Translations by Aron Xu
Aron Xu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Access and organize files
|
|
2011-05-18 |
访问和组织文件
|
|
7. |
Files
|
|
2011-05-18 |
文件
|
|
55. |
Bulk rename utility
|
|
2011-05-18 |
批量重命名工具
|
|
56. |
If set, Nautilus will append URIs of selected files and treat the result as a command line for bulk renaming. Bulk rename applications can register themselves in this key by setting the key to a space-separated string of their executable name and any command line options. If the executable name is not set to a full path, it will be searched for in the search path.
|
|
2011-05-18 |
如果设置此项,Nautilus 将追加选中文件的 URI ,并且将得到的结果作为重命名的命令行。批量重命名应用程序可以用此键来注册,将其设置为可执行文件名和其它命令行选项,用空格分隔即可。如果可执行文件名不是完整路径,将从搜索路径中搜索。
|
|
102. |
Fade the background on change
|
|
2011-05-18 |
更改时使背景暗淡
|
|
103. |
If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop background.
|
|
2011-05-18 |
如果设为 true,Nautilus 将使用渐变效果改变桌面图标的背景。
|
|
127. |
Home
|
|
2011-05-18 |
主文件夹
|
|
135. |
--check cannot be used with other options.
|
|
2011-05-18 |
--check 无法和其它选项一起使用。
|
|
136. |
--quit cannot be used with URIs.
|
|
2011-05-18 |
--quit 无法和 URI 一起使用。
|
|
139. |
Perform a quick set of self-check tests.
|
|
2011-05-18 |
执行一组快速自检测试。
|
|
205. |
The location of the file.
|
|
2011-05-18 |
文件的位置。
|
|
248. |
This file cannot be unmounted
|
|
2009-12-14 |
无法卸载此文件
|
|
249. |
This file cannot be ejected
|
|
2009-12-14 |
无法弹出此文件
|
|
250. |
This file cannot be started
|
|
2011-05-18 |
无法启动此文件
|
|
2009-12-14 |
无法开始此文件
|
|
251. |
This file cannot be stopped
|
|
2011-05-18 |
无法停止此文件
|
|
2009-12-14 |
无法关闭此文件
|
|
255. |
File not found
|
|
2011-05-18 |
文件找不到
|
|
371. |
Trashing Files
|
|
2009-12-14 |
正在将文件移动至回收站
|
|
372. |
Deleting Files
|
|
2009-12-14 |
正在删除文件
|
|
426. |
You cannot move a file over itself.
|
|
2009-12-14 |
您无法将文件夹移入自身。
|
|
2009-12-14 |
您无法将文件夹移入自身。
|
|
427. |
You cannot copy a file over itself.
|
|
2009-12-14 |
您无法将文件夹复制到自身。
|
|
2009-12-14 |
您无法将文件夹复制到自身。
|
|
444. |
Untitled Folder
|
|
2011-05-18 |
未命名文件夹
|
|
445. |
Untitled Document
|
|
2011-05-18 |
无标题文档
|
|
2011-05-18 |
无标题文档
|
|
449. |
Emptying Trash
|
|
2011-05-18 |
清空回收站
|
|
2009-12-14 |
正在清空回收站
|
|
492. |
Unable to stop drive
|
|
2009-12-14 |
无法停止驱动器
|
|
500. |
_Start
|
|
2011-05-18 |
启动(_S)
|
|
2009-12-14 |
开始(_S):
|
|
503. |
U_nlock Drive
|
|
2011-05-18 |
解锁驱动器(_N)
|
|
516. |
Undo
|
|
2012-03-27 |
撤消
|
|
517. |
Undo last action
|
|
2012-03-27 |
撤销最近的动作
|
|
518. |
Redo
|
|
2012-03-27 |
重做
|
|
519. |
Redo last undone action
|
|
2012-03-27 |
重做最近撤销的动作
|
|
522. |
_Undo Move %d item
_Undo Move %d items
|
|
2012-03-27 |
撤销移动 %d 项(_U)
|
|
523. |
_Redo Move %d item
_Redo Move %d items
|
|
2012-03-27 |
重做移动 %d 项(_R)
|
|
2012-03-27 |
重做移动 %d 项(_R)
|
|
526. |
_Undo Move
|
|
2012-03-27 |
撤消移动(_U)
|
|
527. |
_Redo Move
|
|
2012-03-27 |
重做移动(_R)
|
|
528. |
_Undo Restore from Trash
|
|
2012-03-27 |
撤销从回收站中恢复(_U)
|
|
529. |
_Redo Restore from Trash
|
|
2012-03-27 |
重做从回收站恢复
|
|
2012-03-27 |
重做从回收站恢复
|
|
530. |
Move %d item back to trash
Move %d items back to trash
|
|
2012-03-27 |
将 %d 个项目移回回收站
|
|
531. |
Restore %d item from trash
Restore %d items from trash
|
|
2012-03-27 |
从回收站恢复 %d 项
|
|
2012-03-27 |
从回收站恢复 %d 项
|
|
534. |
Delete %d copied item
Delete %d copied items
|
|
2012-03-27 |
删除 %d 个复制的项目
|
|
536. |
_Undo Copy %d item
_Undo Copy %d items
|
|
2012-03-27 |
撤销复制 %d 项(_U)
|