Translations by Marian Vasile
Marian Vasile has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Run Software
|
|
2014-03-10 |
Executare program
|
|
2014-03-10 |
Executare software
|
|
8. |
folder;manager;explore;disk;filesystem;
|
|
2014-03-09 |
dosar;gestionar;administrator;explorați;disc;fișier de sistem;
|
|
41. |
When to show thumbnails of files
|
|
2014-03-09 |
Când să se arate miniaturile fișierelor
|
|
117. |
Open a New Window
|
|
2012-03-07 |
Deschide o fereastră nouă
|
|
121. |
_Cancel
|
|
2014-03-09 |
_Anulare
|
|
133. |
Unable to create a required folder. Please create the following folder, or set permissions such that it can be created:
%s
|
|
2014-03-09 |
Nu se poate crea dosarul cerut. Creați următorul dosar sau setați permisiunile astfel încât acesta să poată fi creat:
%s
|
|
134. |
Unable to create required folders. Please create the following folders, or set permissions such that they can be created:
%s
|
|
2014-03-09 |
Nu se pot crea dosarele cerute. Creați următoarele dosare sau setați permisiunile astfel încât acestea să poată fi create:
%s
|
|
137. |
--select must be used with at least an URI.
|
|
2014-03-09 |
opțiunea --select trebuie utilizată cu cel puțin un argument URI.
|
|
148. |
Unable to start the program:
%s
|
|
2014-03-09 |
Nu se poate porni programul:
%s
|
|
149. |
Unable to locate the program
|
|
2014-03-09 |
Nu se poate localiza programul
|
|
151. |
“%s” contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?
|
|
2014-03-09 |
"%s" conține software ce urmează să fie pornit automat. Doriți să-l deschideți?
|
|
175. |
Title
|
|
2014-03-10 |
Denumire
|
|
194. |
Accessed
|
|
2014-03-09 |
Accesat
|
|
229. |
Sorry, could not display all the contents of “%s”: %s
|
|
2014-03-09 |
Nu se poate afișa tot conținutul lui "%s": %s
|
|
230. |
This location could not be displayed.
|
|
2014-03-10 |
Acest loc nu poate fi afișat.
|
|
231. |
You do not have the permissions necessary to change the group of “%s”.
|
|
2014-03-10 |
Nu aveți permisiunile necesare pentru a modifica grupul "%s".
|
|
232. |
Sorry, could not change the group of “%s”: %s
|
|
2014-03-10 |
Nu se poate modifica grupul “%s”: %s
|
|
234. |
Sorry, could not change the owner of “%s”: %s
|
|
2014-03-10 |
Nu se poate modifica deținătorul pentru “%s”: %s
|
|
236. |
Sorry, could not change the permissions of “%s”: %s
|
|
2014-03-10 |
Nu se pot modifica permisiunile pentru “%s”: %s
|
|
238. |
The name “%s” is already used in this location. Please use a different name.
|
|
2014-03-10 |
Numele "%s" este deja utilizat în acest loc. Folosiți un nume diferit.
|
|
239. |
There is no “%s” in this location. Perhaps it was just moved or deleted?
|
|
2014-03-10 |
Nu există niciun “%s” în acest loc. Poate a fost recent mutat sau șters?
|
|
240. |
You do not have the permissions necessary to rename “%s”.
|
|
2014-03-10 |
Nu aveți permisiunile necesare pentru a redenumi "%s".
|
|
242. |
The name “%s” is not valid. Please use a different name.
|
|
2014-03-10 |
Numele "%s" nu este valid. Folosiți un nume diferit.
|
|
244. |
Sorry, could not rename “%s” to “%s”: %s
|
|
2014-03-10 |
Nu se poate redenumi “%s” în “%s”: %s
|
|
246. |
Renaming “%s” to “%s”.
|
|
2014-03-10 |
Se redenumește "%s" în "%s".
|
|
276. |
Me
|
|
2014-03-09 |
Eu
|
|
284. |
Program
|
|
2014-03-09 |
Program
|
|
285. |
Audio
|
|
2014-03-09 |
Audio
|
|
286. |
Font
|
|
2014-03-09 |
Font
|
|
288. |
Archive
|
|
2014-03-09 |
Arhivă
|
|
289. |
Markup
|
|
2014-03-09 |
Marcaj
|
|
292. |
Contacts
|
|
2014-03-09 |
Contacte
|
|
293. |
Calendar
|
|
2014-03-09 |
Calendar
|
|
294. |
Document
|
|
2014-03-09 |
Document
|
|
297. |
Binary
|
|
2014-03-09 |
Executabil
|
|
298. |
Folder
|
|
2014-03-09 |
Dosar
|
|
301. |
Link (broken)
|
|
2014-03-09 |
Legătură (nevalidă)
|
|
370. |
This remote location does not support sending items to the trash.
|
|
2014-03-09 |
Locul de la distanță nu suportă trimiterea elementelor la coșul de gunoi.
|
|
378. |
Unable to access “%s”
|
|
2014-03-09 |
Nu se poate accesa “%s”
|
|
468. |
Searching…
|
|
2014-03-10 |
Se caută...
|
|
469. |
Loading…
|
|
2014-03-10 |
Se încarcă…
|
|
473. |
_OK
|
|
2014-03-09 |
În re_gulă
|
|
475. |
_Select
|
|
2014-03-10 |
_Selectare
|
|
478. |
Nautilus 3.6 deprecated this directory and tried migrating this configuration to ~/.local/share/nautilus
|
|
2014-03-10 |
Nautilus 3.6 nu mai utilizează acest dosar și a încercat migrarea configurației în ~/.local/share/nautilus
|
|
479. |
“%s” selected
|
|
2014-03-10 |
Selectat "%s"
|
|
481. |
(containing %'d item)
(containing %'d items)
|
|
2014-03-29 |
(care conține %d element)
(care conține %d elemente)
(care conține %d de elemente)
|
|
482. |
(containing a total of %'d item)
(containing a total of %'d items)
|
|
2014-03-29 |
(care conține un total de %d element)
(care conține un total de %d elemente)
(care conține un total de %d de elemente)
|
|
485. |
(%s)
|
|
2014-03-10 |
(%s)
|
|
490. |
Unable to remove “%s”
|
|
2014-03-10 |
Nu se poate elimina "%s"
|