Translations by wadim dziedzic

wadim dziedzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101126 of 126 results
765.
Modified:
2008-09-02
Zmieniono:
779.
Folder access:
2008-09-02
Dostęp do katalogu:
791.
You are not the owner, so you cannot change these permissions.
2008-09-02
Nie można zmienić tych uprawnień nie będąc właścicielem.
796.
Open With
2008-09-02
Otwieranie
823.
_Restore
2008-09-02
_Przywróć
846.
Move Tab _Left
2008-09-02
Pr_zesuń kartę w lewo
847.
Move Tab _Right
2008-09-02
P_rzesuń kartę w prawo
848.
_Close Tab
2008-09-02
Z_amknij kartę
2008-09-02
Z_amknij kartę
850.
translator-credits
2009-11-20
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-09-02
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2006-2008
2008-09-02
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2006-2008
917.
New _Window
2008-09-02
_Nowe okno
922.
_About
2008-09-02
_Informacje
2008-09-02
_Informacje
960.
_Open Scripts Folder
2008-09-02
_Otwórz katalog skryptów
972.
_Paste Into Folder
2008-09-02
Wklej do _katalogu
2008-09-02
Wklej do _katalogu
976.
_Delete Permanently
2008-09-02
_Usuń trwale
996.
Sort _folders before files
2008-09-02
_Katalogi przed plikami
1007.
_Single click to open items
2008-09-02
_Otwieranie elementów po pojedynczym kliknięciu
2008-09-02
_Otwieranie elementów po pojedynczym kliknięciu
1008.
_Double click to open items
2008-09-02
Ot_wieranie elementów po podwójnym kliknięciu
2008-09-02
Ot_wieranie elementów po podwójnym kliknięciu
1093.
Open in New _Tab
2008-09-02
Otwórz w nowej _karcie
2008-09-02
Otwórz w nowej _karcie