Translations by Piotr Drąg

Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 983 results
1.
Run Software
2012-08-24
Uruchamianie oprogramowania
2.
application-x-executable
2017-04-29
application-x-executable
4.
Access and organize files
2019-02-22
Otwieranie i organizowanie plików
2011-05-18
Organizowanie plików
5.
Nautilus, also known as Files, is the default file manager of the GNOME desktop. It provides a simple and integrated way of managing your files and browsing your file system.
2017-04-29
Nautilus, znany także po prostu jako Menedżer plików, jest domyślnym menedżerem plików dla środowiska GNOME. Dostarcza on prosty i zintegrowany sposób na zarządzanie plikami i przeglądanie systemu plików.
2014-03-03
Nautilus, znany także po prostu jako Menedżer plików, jest domyślnym menedżerem plików dla środowiska GNOME. Dostarcza on prosty i zintegrowany sposób na zarządzanie plikami i przeglądanie systemu plików.
6.
Nautilus supports all the basic functions of a file manager and more. It can search and manage your files and folders, both locally and on a network, read and write data to and from removable media, run scripts, and launch applications. It has three views: Icon Grid, Icon List, and Tree List. Its functions can be extended with plugins and scripts.
2017-04-29
Program Nautilus obsługuje wszystkie podstawowe funkcje menedżera plików, a także wiele więcej. Może wyszukiwać i zarządzać plikami i katalogami, zarówno lokalnie, jak i w sieci, odczytywać i zapisywać dane na i z nośników wymiennych, wykonywać skrypty i uruchamiać programy. Ma on trzy widoki: siatkę ikon, listę ikon i listę w formie drzewa. Jego funkcje mogą być rozszerzane za pomocą wtyczek i skryptów.
2014-03-03
Program Nautilus obsługuje wszystkie podstawowe funkcje menedżera plików, a także wiele więcej. Może wyszukiwać i zarządzać plikami i katalogami, zarówno lokalnie, jak i w sieci, odczytywać i zapisywać dane na i z nośników wymiennych, wykonywać skrypty i uruchamiać programy. Posiada on trzy widoki: siatkę ikon, listę ikon i listę w formie drzewa. Jego funkcje mogą być rozszerzane za pomocą wtyczek i skryptów.
7.
Files
2011-05-18
Pliki
8.
folder;manager;explore;disk;filesystem;
2015-12-15
katalog;folder;menedżer;menadżer;manadżer;manedżer;manager;eksploruj;eksplorator;dysk;system plików;
2012-12-27
katalog;folder;menedżer;menadżer;manadżer;manedżer;manager;eksploruj;dysk;system plików;
9.
org.gnome.Nautilus
2017-04-29
org.gnome.Nautilus
10.
New Window
2016-09-03
Nowe okno
11.
Where to position newly open tabs in browser windows
2016-09-03
Określa, gdzie umieszczone zostaną nowo otwarte karty okien przeglądania
12.
If set to “after-current-tab”, then new tabs are inserted after the current tab. If set to “end”, then new tabs are appended to the end of the tab list.
2017-04-29
Jeśli ustawione na wartość „after-current-tab”, to nowe karty będą wstawiane za bieżącą kartą. Jeśli ustawione na wartość „end”, to nowe karty zostaną dołączone na koniec listy kart.
15.
Where to perform recursive search
2021-11-11
Gdzie wyszukiwać rekursywnie
2016-09-03
Gdzie wyszukiwać rekursywne
16.
In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values are “local-only”, “always”, “never”.
2017-04-29
W jakich położeniach program Nautilus ma wyszukiwać w podkatalogach. Dostępne wartości to „local-only” (tylko lokalne), „always” (wszystkie) i „never” (żadne).
17.
Filter the search dates using either last used or last modified
2017-04-29
Filtrowanie dat wyszukiwania za pomocą czasu ostatniego użycia lub ostatniej modyfikacji
2016-09-03
Filtrowanie dat wyszukiwania używając czasu ostatniego użycia lub ostatniej modyfikacji
18.
Filter the search dates using either last used or last modified.
2017-04-29
Filtrowanie dat wyszukiwania za pomocą czasu ostatniego użycia lub ostatniej modyfikacji.
2016-09-03
Filtrowanie dat wyszukiwania używając czasu ostatniego użycia lub ostatniej modyfikacji.
19.
Whether to show a context menu item to delete permanently
2016-09-03
Określa, czy wyświetlać element menu kontekstowego do trwałego usuwania
20.
If set to true, then Nautilus will show a delete permanently context menu item to bypass the Trash.
2016-09-03
Określa, czy będzie wyświetlany element menu kontekstowego do trwałego usuwania, pomijający kosz.
21.
Whether to show context menu items to create links from copied or selected files
2016-09-03
Określa, czy wyświetlać element menu kontekstowego do tworzenia dowiązań ze skopiowanych lub zaznaczonych plików
22.
If set to true, then Nautilus will show context menu items to create links from the copied or selected files.
2016-09-03
Określa, czy będzie wyświetlany element menu kontekstowego do tworzenia dowiązań ze skopiowanych lub zaznaczonych plików.
23.
Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying the Trash
2017-04-29
Określa, czy prosić o potwierdzenia podczas usuwania plików lub opróżniania kosza
2016-09-03
Określa, czy prosić o potwierdzenia podczas usuwania plików lub opróżniania kosza
25.
When to show number of items in a folder
2017-04-29
Kiedy wyświetlać liczbę elementów w katalogu
26.
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to “always” then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show counts for local file systems. If set to “never” then never bother to compute item counts.
2017-04-29
Ustawienie wydajności wyświetlania liczby elementów w katalogu. Jeżeli ustawiono „always” (zawsze), wtedy zawsze wyświetlany jest licznik elementów, nawet jeśli katalog jest na zdalnym serwerze. Jeżeli ustawiono „local-only” (tylko lokalne), wtedy wyświetlane są liczniki dla lokalnego systemu plików. Jeżeli ustawiono „never” (nigdy), elementy nie są liczone.
28.
Possible values are “single” to launch files on a single click, or “double” to launch them on a double click.
2017-04-29
Możliwymi wartościami są „single” (pojedyncze), aby uruchamiać pliki za pomocą pojedynczego kliknięcia, lub „double” (podwójnie), aby uruchamiać pliki za pomocą podwójnego kliknięcia.
29.
What to do with executable text files when activated
2019-02-22
Działanie po aktywacji wykonywalnych plików tekstowych
30.
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are “launch” to launch them as programs, “ask” to ask what to do via a dialog, and “display” to display them as text files.
2017-04-29
Określenie, co robić z wykonywalnymi plikami tekstowymi, gdy są aktywowane (pojedynczym lub podwójnym kliknięciem). Dopuszczalne wartości: „launch” — uruchomienie jako program, „ask” — pytanie, co zrobić, poprzez okno dialogowe, „display” — wyświetlanie jako plików tekstowych.
31.
Show the package installer for unknown MIME types
2016-09-03
Wyświetlanie instalatora pakietów dla nieznanych typów MIME
32.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
2017-04-29
Określa, czy wyświetlać użytkownikowi okno dialogowe instalatora pakietów w przypadku otwarcia nieznanego typu MIME, aby wyszukać program do jego obsługi.
2016-09-03
Określa, czy wyświetlać użytkownikowi okno dialogowe instalatora pakietów w przypadku otwarcia nieznanego typu MIME, aby wyszukać program do jego obsługi.
33.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash
2017-04-29
Wyświetlanie ostrzeżenia o zmianie skrótu klawiszowego dla czynności przeniesienia do kosza
2016-09-03
Wyświetlanie ostrzeżenia o zmianie skrótu klawiszowego dla czynności przeniesienia do kosza
34.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash from Control + Delete to just Delete.
2017-04-29
Wyświetla ostrzeżenie o zmianie skrótu klawiszowego dla czynności przeniesienia do kosza z Ctrl+Delete na sam klawisz Delete.
2016-09-03
Wyświetla ostrzeżenie o zmianie skrótu klawiszowego dla czynności przeniesienia do kosza z Ctrl+Delete na sam klawisz Delete.
35.
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
2017-04-29
Określa, czy używać dodatkowych zdarzeń przycisków myszy w oknach przeglądania programu Nautilus
36.
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
2019-02-22
Dla użytkowników myszy, które mają przyciski „Dalej” i „Wstecz”, ten klucz określa, czy jakieś działanie jest podejmowane przez program Nautilus, jeśli zostanie naciśnięty przycisk.
2017-04-29
Dla użytkowników myszy, które mają przyciski „Dalej” i „Wstecz”, ten klucz określa, czy jakaś czynność jest podejmowana przez program Nautilus, jeśli zostanie naciśnięty przycisk.
37.
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
2017-04-29
Przycisk myszy do aktywowania polecenia „Dalej” w oknie przeglądarki
38.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2017-04-29
Dla użytkowników myszy, które mają przyciski „Dalej” i „Wstecz”, ten klucz ustawia, który przycisk włącza polecenie „Dalej” w oknie przeglądarki. Możliwe wartości mieszczą się w zakresie między 6 a 14.
39.
Mouse button to activate the “Back” command in browser window
2017-04-29
Przycisk myszy do aktywowania polecenia „Wstecz” w oknie przeglądarki
40.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Back” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2017-04-29
Dla użytkowników myszy, które mają przyciski „Dalej” i „Wstecz”, ten klucz ustawia, który przycisk włącza polecenie „Wstecz” w oknie przeglądarki. Możliwe wartości mieszczą się w zakresie między 6 a 14.
41.
When to show thumbnails of files
2012-08-24
Kiedy wyświetlać miniatury plików
42.
Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to “always” then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show thumbnails for local file systems. If set to “never” then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
2017-04-29
Ustawienie wydajności wyświetlania miniatur plików. Jeżeli ustawiono „always” (zawsze), wtedy zawsze wyświetlana jest miniatura, nawet jeśli katalog jest na zdalnym serwerze. Jeżeli ustawiono „local-only” (tylko lokalne), wtedy wyświetlane są miniatury plików lokalnych. Jeżeli ustawiono „never” (nigdy), zamiast miniatur wyświetlane są standardowe ikony. Mimo tego, co może sugerować nazwa, to ustawienie odnosi się do wszystkich typów plików, dla których można utworzyć podgląd.
43.
Maximum image size for thumbnailing
2012-08-24
Maksymalny rozmiar obrazu do utworzenia miniatury