Translations by Marcin Paździora
Marcin Paździora has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
316. |
Delete _All
|
|
2008-02-06 |
Usuń wszystko
|
|
319. |
_Merge
|
|
2008-02-06 |
_Połącz
|
|
320. |
Merge _All
|
|
2008-02-06 |
_Połącz wszystko
|
|
322. |
%'d second
%'d seconds
|
|
2008-02-06 |
%'d sekunda
%'d sekundy
%'d sekund
|
|
323. |
%'d minute
%'d minutes
|
|
2008-02-06 |
%'d minuta
%'d minuty
%'d minut
|
|
324. |
%'d hour
%'d hours
|
|
2008-02-06 |
%'d godzina
%'d godziny
%'d godzin
|
|
346. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2008-02-06 |
Czy na pewno chcesz nieodwracalnie usunąć %'d zaznaczoną rzecz z kosza?
Czy na pewno chcesz nieodwracalnie usunąć %'d zaznaczone rzeczy z kosza?
Czy na pewno chcesz nieodwracalnie usunąć %'d zaznaczonych rzeczy z kosza?
|
|
352. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
2008-02-06 |
Czy na pewno chcesz nieodwracalnie usunąć %'d zaznaczoną rzecz?
Czy na pewno chcesz nieodwracalnie usunąć %'d zaznaczone rzeczy?
Czy na pewno chcesz nieodwracalnie usunąć %'d zaznaczonych rzeczy?
|
|
375. |
Do you want to empty the trash before you unmount?
|
|
2008-02-07 |
Czy chcesz opróżnić kosz przed odmontowaniem?
|
|
376. |
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
|
|
2008-02-07 |
Aby zwolnić miejsce na tym woluminie należy opróżnić kosz. Wszystkie pliki z kosza na tym woluminie zostaną nieodwracalnie utracone.
|
|
382. |
Preparing to trash %'d file
Preparing to trash %'d files
|
|
2008-02-07 |
Przygotowanie do wyrzucenia do kosza %'d pliku
Przygotowanie do wyrzucenia do kosza %'d plików
Przygotowanie do wyrzucenia do kosza %'d plików
|
|
386. |
Error while moving files to trash.
|
|
2008-02-07 |
Błąd podczas wyrzucania plików do kosza
|
|
397. |
The destination is not a folder.
|
|
2008-02-07 |
Miejsce docelowe nie jest folderem.
|
|
2008-02-07 |
Miejsce docelowe nie jest folderem.
|
|
400. |
The destination is read-only.
|
|
2008-02-07 |
Miejsce docelowe jest w trybie "tylko do odczytu"
|
|
419. |
_Skip files
|
|
2008-02-07 |
Pomiń pliki
|
|
603. |
Video CD
|
|
2008-02-06 |
Płyta Video CD
|
|
604. |
Super Video CD
|
|
2008-02-06 |
Super Video CD
|
|
844. |
Open %s
|
|
2008-02-06 |
Otwórz %s
|