Translations by Pedro Ruiz Hidalgo

Pedro Ruiz Hidalgo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 157 results
409.
Moved %'d file to “%s”
Moved %'d files to “%s”
2018-01-18
Movite %'d archivo a “%s”
Movite %'d archivos a “%s”
410.
Copied %'d file to “%s”
Copied %'d files to “%s”
2018-01-18
Copiate %'d archivo a “%s”
Copiate %'d archivos a “%s”
411.
Duplicating %'d file in “%s”
Duplicating %'d files in “%s”
2018-01-18
Duplicante %'d archivo in “%s”
Duplicante %'d archivos in “%s”
412.
Duplicated %'d file in “%s”
Duplicated %'d files in “%s”
2018-01-18
Duplicate %'d archivo in “%s”
Duplicate %'d archivos in “%s”
413.
%s / %s
2018-01-18
%s / %s
414.
%s / %s — %s left (%s/sec)
%s / %s — %s left (%s/sec)
2018-01-18
%s / %s — %s manca (%s/sec)
%s / %s — %s manca (%s/sec)
415.
%'d / %'d — %s left (%s/sec)
%'d / %'d — %s left (%s/sec)
2018-01-18
%'d / %'d — %s il manca (%s/sec)
%'d / %'d — %s il manca (%s/sec)
416.
The folder “%s” cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination.
2018-01-18
Le directorio "%s" no pote ser copiate quia tu non ha permissos pro crear lo in destino.
417.
There was an error creating the folder “%s”.
2018-01-18
Occurreva un error al crear le directorio "%s"
418.
Files in the folder “%s” cannot be copied because you do not have permissions to see them.
2018-01-18
Archivos in directorio "%s" non pote ser copiate quia tu non ha permissos pro vider lo.
420.
The folder “%s” cannot be copied because you do not have permissions to read it.
2018-01-18
Le directorio "%s" non pote ser copiate quia tu non ha permissos pro leger lo.
421.
Error while moving “%s”.
2018-01-18
Error al mover "%s"
429.
Error while copying “%s”.
2018-01-18
Error al copiar "%s"
430.
Could not remove the already existing file with the same name in %s.
2018-01-18
Non poterea mover le archivo existente con identic nomine in "%s"
431.
There was an error copying the file into %s.
2018-01-18
Error al copiar le archivo en %s.
433.
Preparing to move to “%s”
2018-01-18
Preparante a mover a "%s".
435.
There was an error moving the file into %s.
2018-01-18
Occurreva un error al mover le archivo en %s.
437.
Creating links in “%s”
2018-01-18
Creante incatenation en "%s"
439.
Error while creating link to %s.
2018-01-18
Error durante que creava link en %s.
441.
The target doesn’t support symbolic links.
2018-01-18
Receptaculo non supporta incatenationes symbolic.
442.
There was an error creating the symlink in %s.
2018-01-18
Occurreva un error al crear le symbolic link in %s
446.
Error while creating directory %s.
2018-01-22
Error al crear le plica %s
2018-01-18
Error al crear le directorio %s
447.
Error while creating file %s.
2018-01-18
Error durante que creava le archivo %s
448.
There was an error creating the directory in %s.
2018-01-18
Occurreva un error al crear le directorio in %s.
451.
Verifying destination
2018-01-18
Verificante le desino
452.
Extracting “%s”
2018-01-18
Extrahente "%s"
453.
Error extracting “%s”
2018-01-18
Error durante que extraheva "%s"
454.
There was an error while extracting “%s”.
2018-01-22
Error occurrite durante que extraheva "%s"
455.
Not enough free space to extract %s
2018-01-22
Non ha spation libere pro extraher %s
456.
Extracted “%s” to “%s”
2018-01-22
Extrahite "%s" a "%s"
457.
Extracted %'d file to “%s”
Extracted %'d files to “%s”
2018-01-22
Extrahite le archivo %'d a "%s"
Extraite archvivos %'d a «%s»
458.
Preparing to extract
2018-01-22
A preparar le extraction
459.
Extracting Files
2018-01-22
Extrahente Archivos
460.
Compressing “%s” into “%s”
2018-01-22
A comprimer «%s» en «%s»
461.
Compressing %'d file into “%s”
Compressing %'d files into “%s”
2018-01-23
On comprime le archivo %'d en "%s"
On comprime le archivos %'d en "%s"
462.
Error compressing “%s” into “%s”
2018-01-23
Error durante que comprimeva "%s" en "%s"
463.
Error compressing %'d file into “%s”
Error compressing %'d files into “%s”
2018-01-23
Error al comprimer %'d archivo en «%s»
Error al comprimer %'d archivos en «%s»
464.
There was an error while compressing files.
2018-01-23
Occurreva un error al comprimer le archivos.
465.
Compressed “%s” into “%s”
2018-01-22
Comprimite «%s» en «%s»
466.
Compressed %'d file into “%s”
Compressed %'d files into “%s”
2018-01-22
Comprimite le %'d archivo en «%s»
Comprimite le %'d archivos en «%s»
467.
Compressing Files
2018-01-22
Comprimente archivos
489.
Select Extract Destination
2018-01-22
Selige destination pro extraher
497.
Extract Here
2018-01-22
Extrahe hic
498.
Extract to…
2018-01-22
Extraher a...
520.
Move %d item back to “%s”
Move %d items back to “%s”
2018-01-23
Mover le item %d a "%s"
Mover le items %d a "%s"
2018-01-22
Devolver le item %d a "%s"
Devolver le items %d a "%s"
521.
Move %d item to “%s”
Move %d items to “%s”
2018-01-22
Move %d item a “%s”
Move %d items a “%s”
524.
Move “%s” back to “%s”
2018-01-22
Devolver «%s» a «%s»
525.
Move “%s” to “%s”
2018-01-22
Mover «%s» a «%s»