Translations by Rijad Alilovic

Rijad Alilovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 178 results
10.
New Window
2017-03-18
Novi Prozor
19.
Whether to show a context menu item to delete permanently
2017-03-18
Da li prikazati izbor u kontekstualnom meniju za permanentno brisanje
20.
If set to true, then Nautilus will show a delete permanently context menu item to bypass the Trash.
2017-03-18
Ako je postavljeno na tačno, Nautilus će prikazati izbor u kontekstualnom meniju za permanentno brisanje koje zaobilazi Smeće.
21.
Whether to show context menu items to create links from copied or selected files
2017-03-18
Da li prikazati izbore u kontekstualnom meniju za kreiranje veza iz kopiranih ili izabranih datoteka
22.
If set to true, then Nautilus will show context menu items to create links from the copied or selected files.
2017-03-18
Ako je postavljeno na tačno, Nautilus će prikazati izbore u kontekstualnom meniju za kreiranje veza iz kopiranih ili izabranih datoteka.
23.
Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying the Trash
2017-03-18
Da li je potrebna potvrda pri brisanju datoteka ili pri pražnjenju kante za smeće
31.
Show the package installer for unknown MIME types
2017-03-18
Prikaži paketni instalater za nepoznate MIME tipove
32.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
2017-03-18
Da li prikazati korisniku dijalog za paketni instalater u slučaju otvaranja nepoznatog MIME tipa, za pretragu aplikacije koja će ga otvoriti.
34.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash from Control + Delete to just Delete.
2017-03-18
Pokaži upozorenje za promjenu prečaca za brisanje sa Control + Delete u samo Delete.
54.
When searching Nautilus will switch to the type of view in this setting.
2017-03-18
Tokom pretrage Nautilus će koristiti tip pregleda ovdje postavljen.
57.
Whether to open the hovered folder after a timeout when drag and drop operation
2017-03-18
Da li otvoriti fasciklu na kojoj se nalazi kursor nakon isteka vremena u toku operacije povlačenja i puštanja.
58.
If this is set to true, when performing a drag and drop operation the hovered folder will open automatically after a timeout.
2017-03-24
Ako je ovo postavljeno na tačno, tokom povlačenja i ispuštanja fascikla na kojoj je kursor će se automatski otvoriti nakon isteka vremena.
70.
The default size of an icon for a thumbnail in the icon view when using NAUTILUS_ICON_SIZE_STANDARD size.
2017-03-24
Standardna veličina sličice za datoteku u pregledu sa sličicama pri korištenju NAUTILUS_ICON_SIZE_STANDARD veličine.
80.
Whether a tree should be used for list view navigation instead of a flat list.
2017-03-24
Da li će se koristiti stablo pri navigaciji liste umjesto ravne liste.
81.
''
2017-03-24
"
87.
If this is set to true, an icon linking to the Trash will be put on the desktop.
2017-03-24
Ako je ovo postavljeno na tačno, sličica koja veže za kantu za smeće će biti postavljena na radnu ploču.
92.
'Home'
2017-03-24
'Dom'
95.
'Trash'
2017-03-24
'Kanta za smeće'
96.
Desktop Trash icon name
2017-03-24
Ime sličice za kantu za smeće na radnoj ploči.
97.
This name can be set if you want a custom name for the Trash icon on the desktop.
2017-03-24
Ovo ime može biti postavljeno ako želite proizvoljno ime za sličicu kante za smeće na radnoj ploči.
98.
'Network Servers'
2017-03-24
'Mrežni serveri'
104.
The geometry string for a navigation window
2017-03-24
Geometrijski string za navigacijski prozor
106.
Whether the navigation window should be maximized
2017-03-24
Da li navigacijski prozor treba biti uvećan
129.
Send to…
2017-03-24
Pošalji...
181.
Other Locations
2017-03-24
Druge lokacije
203.
The MIME type of the file.
2017-03-24
MIME tip datoteke
254.
Probably the content of the file is an invalid desktop file format
2017-03-24
Vjerovatno je sadržaj datoteke pogrešnog formata datoteke radne ploče
304.
Apply this action to all files and folders
2017-03-24
Primjeni ovu akciju na sve datoteke i fascikle
311.
A folder with that name already exists.
2017-03-24
Fascikla sa tim imenom već postoji.
312.
A file with that name already exists.
2017-03-24
Datoteka sa tim imenom već postoji.
359.
(%d file/sec)
(%d files/sec)
2017-03-24
(%d datoteka/sekundi)
(%d datoteka/sekundi)
648.
Anything
2017-03-24
Bilo šta
653.
PDF / PostScript
2017-03-24
PDF / PostScript
691.
Folder names cannot contain “/”.
2017-03-24
Imena fascikla ne mogu sadržavati "/".
694.
Create
2017-03-24
Kreiraj
695.
Folder name
2017-03-24
Ime fascikle
696.
New Folder
2017-03-24
Novi folder
714.
Original folder
2017-03-24
Izvorna fascikla
723.
Merge Folder
2017-03-24
Spoji fasciklu
724.
File and Folder conflict
2017-03-24
Sukob datoteke i fascikle
741.
Please drop just one image to set a custom icon.
2017-03-24
Molimo ispustite samo jednu sliku da postavite proizvoljnu sličicu.
747.
%s Properties
2017-03-24
Osobine od %s
748.
%s Properties
2017-03-24
Osobine od %s
803.
Searching locations only
2017-03-24
Samo lokacije za pretragu
804.
Searching devices only
2017-03-27
Pretražuju se samo uređaji
805.
Searching network locations only
2017-03-27
Pretražuju se samo mrežne lokacije
807.
Only searching the current folder
2017-03-27
Pretražuje se samo trenutna fascikla
808.
File name
2017-03-24
ime datoteke
810.
Show a list to select the date
2017-03-27
Prikaži listu radi radi odabira datuma
811.
Show a calendar to select the date
2017-03-27
Prikaži kalendar radi odabira datuma