|
96.
|
|
|
Activate the workspace
|
|
|
|
Активувати робочий простір
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Активувати робочу область
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:290
|
|
97.
|
|
|
Invalid value "%s " for --%s
|
|
|
|
Некоректне значення "%s " для --%s
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:384 libwnck/wnckprop.c:408 libwnck/wnckprop.c:444
libwnck/wnckprop.c:467
|
|
98.
|
|
|
Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but -- %s has been used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Конфліктуючі параметри: екран %d має взаємодіяти з, але вказано -- %s
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:501 libwnck/wnckprop.c:520
|
|
99.
|
|
|
Conflicting options are present: windows or workspaces of screen %d should be listed, but -- %s has been used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Конфліктуючі параметри: мають бути перелічені вікна або робочі простори екрану %d , але вказано -- %s
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Конфліктуючі параметри: мають бути перелічені вікна або робочі області екрану %d , але вказано -- %s
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:510
|
|
100.
|
|
|
Conflicting options are present: workspace %d should be interacted with, but -- %s has been used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Конфліктуючі параметри: робочий простір %d має взаємодіяти з, але вказано -- %s
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Конфліктуючі параметри: робоча область %d має взаємодіяти з, але вказано -- %s
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:533 libwnck/wnckprop.c:553
|
|
101.
|
|
|
Conflicting options are present: windows of workspace %d should be listed, but -- %s has been used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Конфліктуючі параметри: мають бути перелічені вікна робочого простору %d , але вказано -- %s
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Конфліктуючі параметри: мають бути перелічені вікна робочої області %d , але вказано -- %s
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:543
|
|
102.
|
|
|
Conflicting options are present: an application should be interacted with, but -- %s has been used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Конфліктні налаштування: програма повинна взаємодіяти з, але вказано -- %s
|
|
Translated and reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Конфліктуючі параметри: програма має взаємодіяти з, але вказано -- %s
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:565
|
|
103.
|
|
|
Conflicting options are present: windows of an application should be listed, but -- %s has been used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Конфліктні налаштування: повинні бути перелічені вікна програми, але вказано -- %s
|
|
Translated and reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Конфліктуючі параметри: мають бути перелічені вікна програми, але вказано -- %s
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:575
|
|
104.
|
|
|
Conflicting options are present: class group " %s " should be interacted with, but -- %s has been used
|
|
|
Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
* are of the same class.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Конфліктуючі параметри: група класу " %s " має взаємодіяти з, але вказано -- %s
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:589
|
|
105.
|
|
|
Conflicting options are present: windows of class group " %s " should be listed, but -- %s has been used
|
|
|
Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
* are of the same class.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Конфліктуючі параметри: мають бути перелічені вікна групи класу " %s ", але вказано -- %s
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:601
|