Translations by Alex Nehaichik
Alex Nehaichik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
225. |
Show options to modify properties of a screen
|
|
2009-09-09 |
Паказаць опцыі мадыфікацыі уласцівасцей экрана
|
|
226. |
Error while parsing arguments: %s
|
|
2011-07-15 |
Памылка ў час разбору значэнняў: %s
|
|
2009-09-09 |
Памылка ў час разбору значэнняў: %s
|
|
227. |
Cannot interact with screen %d: the screen does not exist
|
|
2011-07-15 |
Немагчыма ўзаемадзейнічаць з экранам %d: экран не існуе
|
|
2009-09-09 |
Немагчыма ўзаемадзейнічаць з экранам %d: экран не існуе
|
|
228. |
Cannot interact with workspace %d: the workspace cannot be found
|
|
2011-07-15 |
Немагчыма ўзаемадзейнічаць з прасторай %d: немагчыма адшукаць прастору
|
|
2009-09-09 |
Немагчыма ўзаемадзейнічаць з прасторай %d: немагчыма адшукаць прастору
|
|
229. |
Cannot interact with class group "%s": the class group cannot be found
|
|
2011-07-15 |
Немагчыма ўзаемадзейнічаць з класам групы "%s": немагчыма адшукаць клас групы
|
|
2009-09-09 |
Немагчыма ўзаемадзейнічаць з класам групы "%s": немагчыма адшукаць клас групы
|
|
230. |
Cannot interact with application having its group leader with XID %lu: the application cannot be found
|
|
2011-07-15 |
Немагчыма ўзаемадзейнічаць з дастасаваннем, якое мае лідэрам XID %lu: немагчыма адшукаць дастасаванне
|
|
2009-09-09 |
Немагчыма ўзаемадзейнічаць з дастасаваннем, якое мае лідэрам XID %lu: немагчыма адшукаць дастасаванне
|
|
231. |
Cannot interact with window with XID %lu: the window cannot be found
|
|
2011-07-15 |
Немагчыма ўзаемадзейнічаць з XID %lu: немагчыма адшукаць вакно
|
|
2009-09-09 |
Немагчыма ўзаемадзейнічаць з XID %lu: немагчыма адшукаць вакно
|