Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
716 of 18 results
7.
INPUT-FILE OUTPUT-FILE
-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE
-u INPUT-FILE
Strings for arguments in help texts.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
FICHIÈR_D_ENTRADA FICHIÈR_DE_SORTIDA
-o FICHIÈR_DE_SORTIDA FICHIÈR_D_ENTRADA
-u FICHIÈR_D_ENTRADA
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/makedb.c:81
8.
wrong number of arguments
nombre d'arguments marrit
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/makedb.c:132
9.
cannot open database file `%s': %s
pòt pas dobrir lo fichièr de basa de donadas « %s » : %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/makedb.c:154
10.
cannot open input file `%s'
pòt pas dobrir lo fichièr d'entrada « %s »
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/makedb.c:173
11.
cannot open output file `%s': %s
pòt pas dobrir lo fichièr de sortida « %s ». : %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/makedb.c:187
12.
Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.
We print some extra information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Raportar tota anomalia via l'escript « glibcbug » a <bugs@gnu.org>.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/makedb.c:235
13.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.
Aqueste logicial es liure; vejatz las fonts per las condicions de
reproduccion. CAP de garantia es pas balhada; tant per de rasons
COMERCIALAS coma per RESPONDRE A UN BESONH PARTICULAR.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/makedb.c:248
14.
Written by %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Desvolopat per %s.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/makedb.c:253
15.
duplicate key
duplicitat de clau
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/makedb.c:330
16.
while writing database file: %s
pendent l'escritura del fichièr de basa de donadas : %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/makedb.c:336
716 of 18 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).