|
60.
|
|
|
Local section in mapping %(mapping_id)s refers to a remote match that doesn't exist (e.g. {0} in a local section).
|
|
|
|
La sección local de la correlación %(mapping_id)s hace referencia a una coincidencia remota que no existe (p.e. {0} en una sección local).
|
|
Translated by
Eugènia Torrella
|
|
|
|
Located in
keystone/exception.py:458
|
|
61.
|
|
|
Unexpected combination of grant attributes - User: %(user_id)s, Group: %(group_id)s, Project: %(project_id)s, Domain: %(domain_id)s
|
|
|
|
Combinación no esperada de atributos de otorgamiento - Usuario: %(user_id)s, Grupo: %(group_id)s, Proyecto: %(project_id)s, Dominio: %(domain_id)s
|
|
Translated by
openstackjenkins
|
|
|
|
Located in
keystone/exception.py:464
|
|
62.
|
|
|
The action you have requested has not been implemented.
|
|
|
|
La acción que ha solicitado no está implementada
|
|
Translated by
Eugènia Torrella
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
La acción que ha solicitado no ha sido implemento
|
|
|
Suggested by
openstackjenkins
|
|
|
|
Located in
keystone/exception.py:471
|
|
63.
|
|
|
The service you have requested is no longer available on this server.
|
|
|
|
El servicio que ha solicitado ya no está disponible en este servidor.
|
|
Translated by
openstackjenkins
|
|
|
|
Located in
keystone/exception.py:478
|
|
64.
|
|
|
The Keystone configuration file %(config_file)s could not be found.
|
|
|
|
No se ha podido encontrar el archivo de configuración de Keystone %(config_file)s.
|
|
Translated by
Eugènia Torrella
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
El archivo de configuración de Keystone %(config_file)s no se ha podido encontrar.
|
|
|
Suggested by
openstackjenkins
|
|
|
|
Located in
keystone/exception.py:485
|
|
65.
|
|
|
No encryption keys found; run keystone-manage fernet_setup to bootstrap one.
|
|
|
|
No se han encontrado claves de cifrado; ejecute keystone-manage fernet_setup en el programa de arranque uno.
|
|
Translated by
Eugènia Torrella
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
No se han encontrado claves de cifrado; ejecute keystone-manage fernet_setup para el programa de arranque uno.
|
|
|
Suggested by
openstackjenkins
|
|
|
|
Located in
keystone/exception.py:490
|
|
66.
|
|
|
The Keystone domain-specific configuration has specified more than one SQL driver (only one is permitted): %(source)s.
|
|
|
|
La configuración específica del dominio Keystone ha especificado más de un controlador SQL (sólo se permite uno): %(source)s.
|
|
Translated by
openstackjenkins
|
|
|
|
Located in
keystone/exception.py:495
|
|
67.
|
|
|
%(mod_name)s doesn't provide database migrations. The migration repository path at %(path)s doesn't exist or isn't a directory.
|
|
|
|
%(mod_name)s no proporciona migración de base de datos. La vía de acceso de repositorio de migración en %(path)s no existe o no es un directorio.
|
|
Translated by
openstackjenkins
|
|
|
|
Located in
keystone/exception.py:502
|
|
68.
|
|
|
Token version is unrecognizable or unsupported.
|
|
|
|
Versión de token no reconocida o no soportada.
|
|
Translated by
Eugènia Torrella
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Versión de la señal no reconocida o no soportada.
|
|
|
Suggested by
Tom Cocozzello
|
|
|
|
Located in
keystone/exception.py:509
|
|
69.
|
|
|
Unable to sign SAML assertion. It is likely that this server does not have xmlsec1 installed, or this is the result of misconfiguration. Reason %(reason)s
|
|
|
|
No se puede firmar la aserción SAML. Es probable que este servidor no tenga xmlsec1 instalado o que se haya hecho una configuración incorrecta. Motivo: %(reason)s
|
|
Translated by
Eugènia Torrella
|
|
|
|
Located in
keystone/exception.py:514
|