Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
5261 of 323 results
52.
Conflict occurred attempting to store %(type)s - %(details)s
Se ha producido un conflicto al intentar almacenar %(type)s - %(details)s
Translated by Eugènia Torrella
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Ha ocurrido un conflicto al intentar almacenar %(type)s - %(details)s
Suggested by openstackjenkins
Located in keystone/exception.py:403
53.
An unexpected error prevented the server from fulfilling your request.
El servidor no ha podido completar su solicitud debido a un error inesperado.
Translated by Eugènia Torrella
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
El servidor no ha podido completar su petición debido a un error inesperado.
Suggested by openstackjenkins
Located in keystone/exception.py:412
54.
An unexpected error prevented the server from fulfilling your request: %(exception)s
Un error inesperado a impedido que el servidor complete su solicitud: %(exception)s
Translated by openstackjenkins
Located in keystone/exception.py:415
55.
Unable to consume trust %(trust_id)s, unable to acquire lock.
No se puede consumir la confianza %(trust_id)s, no se puede adquirir el bloqueo.
Translated by openstackjenkins
Located in keystone/exception.py:433
56.
Expected signing certificates are not available on the server. Please check Keystone configuration.
No hay los certificados para firmas esperados disponibles en el servidor. Compruebe la configuración de Keystone.
Translated by Eugènia Torrella
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Los certificados para firmas esperados no están disponibles en el servidor. Compruebe la configuración de Keystone.
Suggested by openstackjenkins
Located in keystone/exception.py:438
57.
Malformed endpoint URL (%(endpoint)s), see ERROR log for details.
URL de punto final formado incorrectamente (%(endpoint)s), vea el registro de ERROR para obtener detalles.
Translated by openstackjenkins
Located in keystone/exception.py:444
58.
Group %(group_id)s returned by mapping %(mapping_id)s was not found in the backend.
El grupo %(group_id)s devuelto por la correlación %(mapping_id)s no se ha encontrado en el programa de fondo.
Translated by openstackjenkins
Located in keystone/exception.py:449
59.
Error while reading metadata file, %(reason)s
Error al leer el archivo de metadatos, %(reason)s
Translated by openstackjenkins
Located in keystone/exception.py:454
60.
Local section in mapping %(mapping_id)s refers to a remote match that doesn't exist (e.g. {0} in a local section).
La sección local de la correlación %(mapping_id)s hace referencia a una coincidencia remota que no existe (p.e. {0} en una sección local).
Translated by Eugènia Torrella
Located in keystone/exception.py:458
61.
Unexpected combination of grant attributes - User: %(user_id)s, Group: %(group_id)s, Project: %(project_id)s, Domain: %(domain_id)s
Combinación no esperada de atributos de otorgamiento - Usuario: %(user_id)s, Grupo: %(group_id)s, Proyecto: %(project_id)s, Dominio: %(domain_id)s
Translated by openstackjenkins
Located in keystone/exception.py:464
5261 of 323 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Ariel Cabral, CarlosNeyPastor, Demuxer, Don Forigua, Eugènia Torrella, Jose Gutierrez, Jose Luis Tirado, Juan Eduardo Riva, Miguel Angel, Miguel Morales, Nacho Perea, Nosferatus, Paco Molinero, Tom Cocozzello, Víctor Fernández, Ying Chun Guo, jggrez, jonathan.ph, openstackjenkins.