|
6.
|
|
|
<link url='%1'>Previous Reports</link>
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
<link url='%1'>Informes anteriores</link>
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:123
|
|
7.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
8.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
9.
|
|
|
Send error reports to Canonical
|
|
|
i18n: file: Module.ui:27
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, crashesCheckBox)
|
|
|
|
Enviar informes de fallo a Canonical
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
10.
|
|
|
Error reports include information about what a program was doing when it failed. You always have the choice to send or cancel an error report.
|
|
|
i18n: file: Module.ui:57
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, crashesDescriptionLabel)
|
|
|
|
Os informes de fallos inclúen información sobre o que estaba a facer un programa no momento de fallar. Vostede pode optar por enviar ou cancelar un informe de fallo en calquera momento.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
11.
|
|
|
Send a report automatically if a problem prevents login
|
|
|
i18n: file: Module.ui:67
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
|
|
|
|
Enviar un informe automaticamente cando un problema impida o acceso
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:11
|
|
12.
|
|
|
Send occasional system information to Canonical
|
|
|
i18n: file: Module.ui:78
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, metricsCheckBox)
|
|
|
|
Enviar información do sistema a Canonical ocasionalmente
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:14
|
|
13.
|
|
|
This includes things like how many programs are running, how much disk space the computer has, and what devices are connected.
|
|
|
i18n: file: Module.ui:106
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, metricsDescriptionLabel)
|
|
|
|
Isto inclúe cousas como o número de programas en execución, o espazo libre que hai nos discos e que dispositivos están conectados.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:17
|