|
391.
|
|
|
No outstanding mount operation
|
|
|
|
Geen uitstaande koppelbewerking
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1132
|
|
392.
|
|
|
The given volume was not found
|
|
|
|
Het opgegeven volume is niet gevonden
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1274
|
|
393.
|
|
|
The given drive was not found
|
|
|
|
De opgegeven schijf is niet gevonden
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1381
monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1488
monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1595
monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1698
|
|
394.
|
|
|
Eject Anyway
|
|
|
Note that the GUI (Shell, Files) currently use the term
* "Eject" for both GDrive.stop() and GDrive.eject().
|
|
|
|
Toch uitwerpen
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:742
|
|
395.
|
|
|
Timed out running command-line “%s ”
|
|
|
|
Time-out bij uitvoeren van opdracht ‘%s ’
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:345
|
|
396.
|
|
|
Unmounting %s ![](/@@/translation-newline)
Disconnecting from filesystem.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ontkoppelen van %s ![](/@@/translation-newline)
Loskoppelen van bestandssysteem.
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:646
|
|
397.
|
|
|
Writing data to %s ![](/@@/translation-newline)
Device should not be unplugged.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gegevens schrijven naar %s ![](/@@/translation-newline)
Koppel het apparaat niet los.
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:648
|
|
398.
|
|
|
%s unmounted ![](/@@/translation-newline)
Filesystem has been disconnected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s ontkoppeld ![](/@@/translation-newline)
Bestandssysteem is losgekoppeld.
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:784
|
|
399.
|
|
|
%s can be safely unplugged ![](/@@/translation-newline)
Device can be removed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s kan veilig worden losgekoppeld ![](/@@/translation-newline)
Apparaat kan verwijderd worden.
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:786
|
|
400.
|
|
|
%s Encrypted
|
|
|
Translators: This is used for encrypted volumes.
* The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
|
|
|
|
%s (versleuteld)
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:311
|