|
347.
|
|
|
Error seeking in stream
|
|
|
|
Fout bij zoeken in stream
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
daemon/gvfshttpinputstream.c:289
|
|
348.
|
|
|
Symlinks not supported by backend
|
|
|
|
Symbolische verwijzingen niet door backend ondersteund
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
daemon/gvfsjobmakesymlink.c:111
|
|
349.
|
|
|
Invalid dbus message
|
|
|
|
Ongeldig D-Bus-bericht
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
daemon/gvfsjobsetattribute.c:99
|
|
350.
|
|
|
%s has been unmounted
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s ontkoppeld
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
daemon/gvfsjobunmount.c:123
|
|
351.
|
|
|
Unmounting %s ![](/@@/translation-newline)
Please wait
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s ontkoppelen ![](/@@/translation-newline)
Even geduld
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
daemon/gvfsjobunmount.c:141
|
|
352.
|
|
|
Replace old daemon.
|
|
|
|
Oude voorziending vervangen.
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
daemon/main.c:148 metadata/meta-daemon.c:459
|
|
353.
|
|
|
Don’t start fuse.
|
|
|
|
Fuse niet starten.
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
daemon/main.c:149
|
|
354.
|
|
|
Enable debug output.
|
|
|
|
Debuguitvoer inschakelen.
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
daemon/main.c:150
|
|
355.
|
|
|
Show program version.
|
|
|
|
Programmaversie tonen.
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
daemon/main.c:151 metadata/meta-daemon.c:460
|
|
356.
|
|
|
GVFS Daemon
|
|
|
|
GVFS-voorziening
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
daemon/main.c:167
|