Translations by Nathan Follens
Nathan Follens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
347. |
Error seeking in stream
|
|
2017-10-03 |
Fout bij zoeken in stream
|
|
353. |
Don’t start fuse.
|
|
2017-10-03 |
Fuse niet starten.
|
|
354. |
Enable debug output.
|
|
2017-10-03 |
Debuguitvoer inschakelen.
|
|
355. |
Show program version.
|
|
2017-10-03 |
Programmaversie tonen.
|
|
359. |
Try “%s --help” for more information.
|
|
2017-10-03 |
Probeer ‘%s --help’ voor meer informatie.
|
|
365. |
Can’t find metadata file %s
|
|
2017-10-03 |
Can metadatabestand %s niet vinden
|
|
372. |
GVfs GDU Volume Monitor
|
|
2017-10-03 |
GVfs-GDU-volumemonitor
|
|
379. |
One or more programs are preventing the unmount operation.
|
|
2017-10-03 |
Ontkoppelen wordt door één of meer toepassingen verhinderd.
|
|
381. |
Cannot get LUKS cleartext slave from path “%s”
|
|
2017-10-03 |
Kon LUKS-cleartext-slave niet verkrijgen van pad ‘%s’
|
|
383. |
Enter a password to unlock the volume
The device “%s” contains encrypted data on partition %d.
|
|
2017-10-03 |
Geef een wachtwoord om het volume te ontgrendelen
Het apparaat ‘%s’ bevat versleutelde gegevens op partitie %d.
|
|
384. |
Enter a password to unlock the volume
The device “%s” contains encrypted data.
|
|
2017-10-03 |
Geef een wachtwoord om het volume te ontgrendelen
Het apparaat ‘%s’ bevat versleutelde gegevens.
|
|
385. |
Enter a password to unlock the volume
The device %s contains encrypted data.
|
|
2017-10-03 |
Geef een wachtwoord om het volume te ontgrendelen
Het apparaat %s bevat versleutelde gegevens.
|
|
389. |
The given mount was not found
|
|
2017-10-03 |
Het opgegeven koppelpunt is niet gevonden
|
|
390. |
An operation is already pending
|
|
2017-10-03 |
Er is al een bewerking in behandeling
|
|
391. |
No outstanding mount operation
|
|
2017-10-03 |
Geen uitstaande koppelbewerking
|
|
392. |
The given volume was not found
|
|
2017-10-03 |
Het opgegeven volume is niet gevonden
|
|
393. |
The given drive was not found
|
|
2017-10-03 |
De opgegeven schijf is niet gevonden
|
|
395. |
Timed out running command-line “%s”
|
|
2017-10-03 |
Time-out bij uitvoeren van opdracht ‘%s’
|
|
396. |
Unmounting %s
Disconnecting from filesystem.
|
|
2017-10-03 |
Ontkoppelen van %s
Loskoppelen van bestandssysteem.
|
|
397. |
Writing data to %s
Device should not be unplugged.
|
|
2017-10-03 |
Gegevens schrijven naar %s
Koppel het apparaat niet los.
|
|
398. |
%s unmounted
Filesystem has been disconnected.
|
|
2017-10-03 |
%s ontkoppeld
Bestandssysteem is losgekoppeld.
|
|
399. |
%s can be safely unplugged
Device can be removed.
|
|
2017-10-03 |
%s kan veilig worden losgekoppeld
Apparaat kan verwijderd worden.
|
|
401. |
%s Volume
|
|
2017-10-03 |
Volume van %s
|
|
402. |
Volume
|
|
2017-10-03 |
Volume
|
|
403. |
Error storing passphrase in keyring (%s)
|
|
2021-10-06 |
Fout bij opslaan van wachtwoord in sleutelbos (%s)
|
|
404. |
Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)
|
|
2021-10-06 |
Fout bij verwijderen van ongeldig wachtwoord uit sleutelbos (%s)
|
|
405. |
The unlocked device does not have a recognizable file system on it
|
|
2017-10-03 |
Het ontgrendelde apparaat bevat geen herkend bestandssysteem
|
|
406. |
Encryption passphrase for %s
|
|
2021-10-06 |
Versleutelingswachtwoord voor %s
|
|
407. |
A passphrase is required to access the volume
|
|
2021-10-06 |
Er is een wachtwoord vereist om het volume te openen
|
|
2017-10-03 |
Er is een wachtwoordzin vereist om het volume te openen
|
|
408. |
Enter a passphrase to unlock the volume
The passphrase is needed to access encrypted data on %s.
|
|
2017-10-03 |
Geef een wachtwoordzin om het volume te ontgrendelen.
Het apparaat %s bevat versleutelde gegevens.
|
|
410. |
GVfs UDisks2 Volume Monitor
|
|
2017-10-03 |
GVfs-UDisks2-volumemonitor
|