Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with GTK+ 3.4 series template gtk-3.0-properties.

142151 of 2229 results
142.
Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from handle_position
Určuje, či použiť hodnotu z vlastnosti snap_edge alebo hodnotu odvodenú z handle_position
Translated by YOUR NAME
Located in gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
143.
Child Detached
Potomok odpojený
Translated by Pavol Šimo
Located in gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:258
144.
A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or detached.
Logická hodnota určujúca, či je potomok uchopiteľného boxu pripojený alebo odpojený.
Translated by YOUR NAME
Located in gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
145.
Image widget
Prvok obrázku
Translated by Pavol Šimo
Located in gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:226 gtk/gtkbutton.c:360
146.
Child widget to appear next to the menu text
Potomok zobrazený vedľa textu ponuky
Translated by YOUR NAME
Located in gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:227
147.
Use stock
Použiť štandardné
Translated by Pavol Šimo
Located in gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:243 gtk/gtkbutton.c:300
148.
Whether to use the label text to create a stock menu item
Určuje, či sa má použiť text označenia na vytvorenie štandardnej položke ponuky
Translated by YOUR NAME
Located in gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:244
149.
Accel Group
Skupina akcelerátorov
Translated by YOUR NAME
Located in gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:281 gtk/gtkmenu.c:655
150.
The Accel Group to use for stock accelerator keys
Skupina akcelerátorov, ktorú použiť pre štandardné akcelerátory kláves
Translated by YOUR NAME
Located in gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:282
151.
X align
X zarovnanie
Translated by Pavol Šimo
Located in gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 gtk/gtkentry.c:968 gtk/gtklabel.c:852
142151 of 2229 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dusan Kazik, Pavol Šimo, Peter Mráz, YOUR NAME.