|
79.
|
|
|
module `%s ' isn't loaded
|
|
|
|
módulo '%s ' não está carregado
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
.pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:427
.pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:427
grub-core/commands/pgp.c:651 grub-core/disk/diskfilter.c:797
grub-core/disk/diskfilter.c:807 grub-core/fs/ntfs.c:449
grub-core/fs/zfs/zfs.c:1943 grub-core/normal/menu.c:427
|
|
80.
|
|
|
failure reading sector 0x%llx from `%s '
|
|
|
|
falha ao ler o setor 0x%llx de '%s '
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
grub-core/disk/arc/arcdisk.c:248 grub-core/disk/efi/efidisk.c:613
grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:494 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:539
grub-core/disk/ieee1275/nand.c:198 grub-core/disk/ieee1275/obdisk.c:527
grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:582
|
|
81.
|
|
|
failure writing sector 0x%llx to `%s '
|
|
|
|
falha ao gravar o setor 0x%llx para '%s '
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
grub-core/disk/arc/arcdisk.c:284 grub-core/disk/efi/efidisk.c:636
grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:544 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:602
|
|
82.
|
|
|
your LDM Embedding Partition is too small; embedding won't be possible
|
|
|
TRANSLATORS: it's a partition for embedding,
not a partition embed into something. GRUB
install tools put core.img into a place
usable for bootloaders (called generically
"embedding zone") and this operation is
called "embedding".
|
|
|
|
sua partição de embutir LDM é muito pequena; não será possível embutir
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
grub-core/disk/ldm.c:1074
|
|
83.
|
|
|
this LDM has no Embedding Partition; embedding won't be possible
|
|
|
TRANSLATORS: it's a partition for embedding,
not a partition embed into something.
|
|
|
|
este LDM não tem partição de embutir; não será possível embutir
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
grub-core/disk/ldm.c:1092
|
|
84.
|
|
|
Attempting to decrypt master key...
|
|
|
|
Tentando descriptografar a chave mestre...
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
grub-core/disk/geli.c:435 grub-core/disk/luks.c:158
|
|
85.
|
|
|
Enter passphrase for %s %s %s (%s ):
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Digitar frase secreta para %s %s %s (%s ):
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
grub-core/disk/cryptodisk.c:1122
|
|
86.
|
|
|
Slot %d opened
|
|
|
TRANSLATORS: It's a cryptographic key slot: one element of an array
where each element is either empty or holds a key.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Slot %d aberto
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
grub-core/disk/geli.c:519 grub-core/disk/luks.c:267
|
|
87.
|
|
|
no symbol table
|
|
|
|
nenhuma tabela de símbolo
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
grub-core/efiemu/loadcore.c:200 grub-core/efiemu/loadcore.c:237
grub-core/loader/i386/bsdXX.c:339 util/grub-mkimagexx.c:2487
|
|
88.
|
|
|
this ELF file is not of the right type
|
|
|
|
este arquivo ELF não é do tipo correto
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
.pc/Revert-loader-powerpc-ieee1275-Use-new-allocation-functio.patch/grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:291
grub-core/efiemu/loadcore.c:346 grub-core/kern/dl.c:629
grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:345 grub-core/loader/mips/linux.c:248
grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:89
grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:266
grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:320
|