Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 325 results
245.
List files in PATH.
2011-04-19
Fájlok felsorolása az ÚTVONALON.
246.
cp FILE LOCAL
2011-04-19
cp FÁJL HELYI
247.
Copy FILE to local file LOCAL.
2011-04-19
A FÁJL átmásolása a HELYI helyi fájlba.
250.
cmp FILE LOCAL
2011-04-19
cmp FÁJL HELYI
251.
Compare FILE with local file LOCAL.
2011-04-19
A FÁJL összehasonlítása a HELYI helyi fájllal.
252.
hex FILE
2011-04-19
hex FÁJL
254.
crc FILE
2011-04-19
crc FÁJL
255.
Get crc32 checksum of FILE.
2011-04-19
A FÁJL crc32 ellenőrző-összege.
256.
blocklist FILE
2011-04-19
blocklist FÁJL
257.
Display blocklist of FILE.
2011-04-19
A FÁJL blokklistájának megjelenítése.
260.
DEVICE_NAME
2011-04-19
ESZKÖZ_NÉV
261.
Set root device.
2010-04-17
Gyökéreszköz beállítása.
263.
Skip N bytes from output file.
2011-04-19
N bájt átugrása a kimeneti fájlból.
264.
Handle N bytes in output file.
2011-04-19
N bájt kezelése a kimeneti fájlban.
266.
Set debug environment variable.
2011-04-19
Hibakeresési környezeti változó beállítása.
273.
Invalid disk count.
2011-04-19
Érvénytelen lemezszám.
274.
Disk count must precede disks list.
2011-04-19
A lemezszámnak meg kell előznie a lemezek listáját.
275.
No command is specified.
2011-04-19
Nincs megadva parancs.
276.
Not enough parameters to command.
2011-04-19
Nincs elég paraméter a parancshoz.
277.
Invalid command %s.
2011-04-19
Érvénytelen parancs: %s.
278.
IMAGE_PATH COMMANDS
2011-04-19
KÉP_ÚTVONAL PARANCSOK
279.
Debug tool for filesystem driver.
2011-04-19
Hibakeresési eszköz a fájlrendszer-illesztőprogramhoz.
293.
DIR
2011-04-19
KVT
301.
MODULE
2010-04-17
MODUL
382.
Error in parsing command line arguments
2011-04-19
Hiba a parancssori argumentumok feldolgozásakor
391.
Display this help and exit.
2010-04-17
Ezen súgó megjelenítése és kilépés.
392.
Display the usage of this command and exit.
2010-04-17
A parancs használatának megjelenítése és kilépés.
397.
Display output on all consoles.
2010-04-17
Kimenet megjelenítése minden konzolon.
398.
Use serial console.
2010-04-17
Soros konzol használata.
399.
Ask for file name to reboot from.
2010-04-17
Fájlnév bekérése, amelyből újra kell indulni.
401.
Invoke user configuration routing.
2010-04-17
Felhasználói beállításirányítás hívása.
402.
Enter in KDB on boot.
2010-04-17
Indításkor belépés a KDB-be.
403.
Use GDB remote debugger instead of DDB.
2010-04-17
GDB távoli hibakereső használata DDB helyett.
404.
Disable all boot output.
2010-04-17
Minden indítási kimenet letiltása.
405.
Wait for keypress after every line of output.
2010-04-17
Várakozás billentyűnyomásra minden kimeneti sor után.
407.
Boot into single mode.
2010-04-17
Indítás egy felhasználós módban.
408.
Boot with verbose messages.
2010-04-17
Indítás részletes üzenetekkel.
409.
Don't reboot, just halt.
2010-04-17
Ne induljon újra, csak álljon le.
410.
Change configured devices.
2010-04-17
Beállított eszközök módosítása.
411.
comUNIT[,SPEED]
2011-04-19
comEGYSÉG[,SEBESSÉG]
412.
Disable SMP.
2010-04-17
SMP letiltása.
413.
Disable ACPI.
2010-04-17
ACPI letiltása.
414.
Don't display boot diagnostic messages.
2010-04-17
Ne jelenítsen meg rendszerindítási diagnosztikai üzeneteket.
415.
Boot with debug messages.
2010-04-17
Indítás hibakeresési üzenetekkel.
417.
DEVICE
2010-04-17
ESZKÖZ
418.
[ADDR|comUNIT][,SPEED]
2011-04-19
[CÍM|comEGYSÉG][,SEBESSÉG]
423.
Load kernel of FreeBSD.
2010-04-17
A FreeBSD kernel betöltése.
424.
Load kernel of OpenBSD.
2010-04-17
Az OpenBSD kernel betöltése.
425.
Load kernel of NetBSD.
2010-04-17
A NetBSD kernel betöltése.
426.
Load FreeBSD env.
2010-04-17
FreeBSD környezet betöltése.