|
21.
|
|
|
Failed to initialize plugin from %s
|
|
|
|
Не ўдалося ініцыялізаваць убудову з %s
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Не ўдалося ініцыялізаваць плагін з %s
|
|
|
Suggested by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:488
|
|
22.
|
|
|
Metadata key '%s ' already registered in different format
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:530
|
|
23.
|
|
|
Metadata key '%s ' cannot be registered
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:543
|
|
24.
|
|
|
Source with id '%s ' was not found
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:983
|
|
25.
|
|
|
Failed to load plugin from %s
|
|
|
|
Не ўдалося загрузіць убудову з %s
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Не ўдалося загрузіць плагін з %s
|
|
|
Suggested by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:1057
|
|
26.
|
|
|
Invalid plugin file %s
|
|
|
|
Памылковы файл убудовы %s
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Няправільны файл плагіна %s
|
|
|
Suggested by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:1066
|
|
27.
|
|
|
'%s ' is not a valid plugin file
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:1077
|
|
28.
|
|
|
Plugin '%s ' already exists
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:1096
|
|
29.
|
|
|
Invalid path %s
|
|
|
|
Памылковы шлях %s
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Няправільны шлях %s
|
|
|
Suggested by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:1259
|
|
30.
|
|
|
All configured plugin paths are invalid
|
|
|
|
Усе шляхі сканфігурыраваных убудоў з'яўляюцца памылковымі
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Усе шляхі плагінаў у канфігурацыі няправільныя
|
|
|
Suggested by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:1326
|