Translations by Pau Iranzo
Pau Iranzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
(New UUID - will be randomly generated)
|
|
2013-12-14 |
(UUID nova - es generarà aleatòriament)
|
|
12. |
(Half new UUID - will be randomly generated)
|
|
2013-12-14 |
(UUID seminova - es generarà aleatòriament)
|
|
15. |
Operation Canceled
|
|
2013-12-14 |
S'ha cancel·lat l'operació
|
|
18. |
Free space preceding (MiB):
|
|
2013-12-14 |
Espai lliure precedent (MiB):
|
|
24. |
None
|
|
2013-12-14 |
Cap
|
|
49. |
Not active (Not a member of any volume group)
|
|
2013-12-14 |
No activa (no és membre de cap grup de volum)
|
|
52. |
Volume Group:
|
|
2013-12-14 |
Grup de volum:
|
|
53. |
Members:
|
|
2013-12-14 |
Membres:
|
|
57. |
Unallocated:
|
|
2013-12-14 |
No assignat:
|
|
66. |
Last sector:
|
|
2013-12-14 |
Últim sector:
|
|
79. |
Depending on the number and type of operations this might take a long time.
|
|
2013-12-14 |
Depenent de la quantitat i el tipus d'operacions podria tardar una bona estona.
|
|
90. |
If you want support, you need to provide the saved details!
|
|
2013-12-14 |
Si voleu ajuda, heu de proporcionar els detalls guardats.
|
|
92. |
Force Cancel (%1)
|
|
2013-12-14 |
Força la cancel·lació (%1)
|
|
93. |
Force Cancel
|
|
2013-12-14 |
Força la cancel·lació
|
|
98. |
Save Details
|
|
2013-12-14 |
Guarda els detalls
|
|
114. |
UUID
|
|
2013-12-14 |
UUID
|
|
126. |
File systems found on %1
|
|
2013-12-14 |
S'han trobat sistemes de fitxers a %1
|
|
136. |
An error occurred while creating a temporary directory for use as a mount point.
|
|
2013-12-14 |
S'ha produït un error en crear un directori temporal per fer-lo servir com a punt de muntatge.
|
|
137. |
Error
|
|
2013-12-14 |
Error
|
|
138. |
Failed creating temporary directory
|
|
2013-12-14 |
Ha fallat la creació del directori temporal
|
|
144. |
Unable to open the default file manager
|
|
2013-12-14 |
No s'ha pogut obrir el gestor de fitxers predeterminat.
|
|
145. |
Warning: The detected file system area overlaps with at least one existing partition
|
|
2013-12-14 |
Atenció: l'àrea del sistema de fitxers detectat es superposa amb, com a mínim, una altra partició ja existent
|
|
152. |
_Mount
|
|
2013-12-14 |
_Munta
|
|
154. |
Created directory %1
|
|
2013-12-14 |
S'ha creat el directori %1
|
|
155. |
Removed directory %1
|
|
2013-12-14 |
S'ha eliminat el directori %1
|
|
160. |
A partition cannot have a length of %1 sectors
|
|
2013-12-14 |
La partició no pot ser de %1 sectors de llargada
|
|
162. |
libparted messages
|
|
2013-12-14 |
missatges de la libparted
|
|
164. |
Unable to detect file system! Possible reasons are:
|
|
2013-12-14 |
No s'ha pogut detectar el sistema de fitxers. Les possibilitats són:
|
|
166. |
The file system is unknown to GParted
|
|
2013-12-14 |
EL GParted no reconeix el sistema de fitxers
|
|
173. |
The following list of software packages is required for %1 file system support: %2.
|
|
2013-12-14 |
Cal la llista de paquets de programari següent per treballar amb el sistema de fitxers %1: %2.
|
|
174. |
%1 of unallocated space within the partition.
|
|
2013-12-14 |
Hi ha %1 d'espai sense assignar a la partició.
|
|
175. |
To grow the file system to fill the partition, select the partition and choose the menu item:
|
|
2013-12-14 |
Per tal de fer créixer el sistema de fitxers per omplir la partició, seleccioneu la partició i seleccioneu l'element del menú:
|
|
176. |
Partition --> Check.
|
|
2013-12-14 |
Partició --> Comprova.
|
|
188. |
delete %1 file system
|
|
2013-12-14 |
elimina el sistema de fitxers %1
|
|
195. |
Set half of the UUID on %1 to a new, random value
|
|
2013-12-14 |
Estableix la meitat de la UUID a %1 amb un valor aleatori nou
|
|
196. |
Set UUID on %1 to a new, random value
|
|
2013-12-14 |
Estableix la UUID a %1 amb un valor aleatori nou
|
|
203. |
using libparted
|
|
2013-12-14 |
s'està utilitzant la libparted
|
|
212. |
shrink partition from %1 to %2
|
|
2013-12-14 |
encongeix la partició de %1 a %2
|
|
214. |
move partition to the right and shrink it from %1 to %2
|
|
2013-12-14 |
mou la partició a la dreta i encongeix-la de %1 a %2
|
|
216. |
move partition to the left and shrink it from %1 to %2
|
|
2013-12-14 |
mou la partició a l'esquerra i encongeix-la de %1 a %2
|
|
217. |
new and old partition have the same size and position. Hence skipping this operation
|
|
2013-12-14 |
la partició nova i l'antiga tenen la mateixa mida i posició. Per tant s'ometrà esta operació
|
|
238. |
growing the file system is currently disallowed
|
|
2013-12-14 |
actualment no es permet augmentar el sistema de fitxers
|
|
253. |
check file system on %1 for errors and (if possible) fix them
|
|
2013-12-14 |
comprova el sistema de fitxers de %1 i, si és possible, arregla'n els errors
|
|
254. |
checking is not available for this file system
|
|
2013-12-14 |
la funció de comprovació no està disponible per este tipus de sistema de fitxers
|
|
256. |
new partition type: %1
|
|
2013-12-14 |
tipus de partició nou: %1
|
|
257. |
new partition flag: %1
|
|
2013-12-14 |
senyalador de partició nou: %1
|
|
261. |
calculate new size and position of %1
|
|
2013-12-14 |
calcula la mida i posició nova de %1
|
|
269. |
Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record.
|
|
2013-12-14 |
No s'han pogut establir el nombre de sectors ocults com a %1 al registre d'arrencada NTFS.
|
|
270. |
You might try the following command to correct the problem:
|
|
2013-12-14 |
Podeu provar l'orde següent per corregir el problema:
|
|
272. |
GParted requires libparted version 2.2 or higher to support devices with sector sizes larger than 512 bytes.
|
|
2013-12-14 |
El GParted requereix la versió 2.2 o superior de la libparted per admetre dispositius amb mida de sector més gran de 512 bytes.
|