Translations by Jedi

Jedi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
~
|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]
2009-11-09
|A|請在上輸入管理者 PIN%%0A[剩餘嘗試次數: %d]
13.
Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this session
2009-11-09
請輸入你的個人識別碼 (PIN) 以便在此階段作業中解開密鑰
20.
PIN too long
2009-11-09
個人識別碼 (PIN) 太長
22.
Invalid characters in PIN
2009-11-09
個人識別碼 (PIN) 含有無效的字符
23.
PIN too short
2009-11-09
個人識別碼 (PIN) 太短
24.
Bad PIN
2009-11-09
不良的個人識別碼 (PIN)
41.
Please insert the card with serial number
2010-02-04
請插入下列序號的卡片:
42.
Please remove the current card and insert the one with serial number
2010-02-04
請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:
43.
Admin PIN
2009-11-09
管理者個人識別碼 (PIN)
44.
PUK
2009-11-09
PIN 重設碼 (PUK)
48.
Repeat this PUK
2009-11-09
請再次輸入 PUK
49.
Repeat this PIN
2009-11-09
請再次輸入個人識別碼 (PIN)
51.
PUK not correctly repeated; try again
2009-11-09
前後兩次輸入的 PUK 不一致; 請再試一次
52.
PIN not correctly repeated; try again
2009-11-09
前後兩次輸入的個人識別碼 (PIN) 不一致; 請再試一次
53.
Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card
2009-11-09
請輸入個人識別碼 (PIN)%s%s%s 以解開卡片
84.
|N|expire cached PINs after N seconds
2009-11-09
|N|讓快取住的個人識別碼 (PIN) 在 N 秒後到期
85.
do not use the PIN cache when signing
2009-11-09
簽署時不要使用個人識別碼 (PIN) 快取
94.
Please report bugs to <@EMAIL@>.
2010-02-04
翻譯瑕疵請回報給 <Jedi@Jedi.org>, 程式瑕疵則請回報給 <@EMAIL@>.
131.
Please enter the passphrase or the PIN needed to complete this operation.
2009-11-09
請輸入完成這項操作所需的 密語或個人識別碼 (PIN).
147.
Wrong
2009-11-09
錯了
202.
|audit-log-result|Good
2009-11-09
|audit-log-result|良好
203.
|audit-log-result|Bad
2009-11-09
|audit-log-result|不良
204.
|audit-log-result|Not supported
2009-11-09
|audit-log-result|不支援
205.
|audit-log-result|No certificate
2009-11-09
|audit-log-result|沒有憑證
206.
|audit-log-result|Not enabled
2010-02-04
|audit-log-result|未啟用
207.
|audit-log-result|Error
2009-11-09
|audit-log-result|錯誤
344.
What keysize do you want for the Signature key? (%u)
2010-02-04
你的簽署金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u)
345.
What keysize do you want for the Encryption key? (%u)
2010-02-04
你的加密金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u)
346.
What keysize do you want for the Authentication key? (%u)
2010-02-04
你的認證金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u)
350.
The card will now be re-configured to generate a key of %u bits
2010-02-04
這張卡片將重新加以組態, 以便產生 %u 位元的金鑰
351.
error changing size of key %d to %u bits: %s
2010-02-04
將金鑰 %d 尺寸變更至 %u 位元時出錯: %s
378.
toggle the signature force PIN flag
2009-11-09
切換簽章是否強制使用個人識別碼 (PIN) 的旗標
380.
menu to change or unblock the PIN
2009-11-09
變更或重設個人識別碼 (PIN) 的選單
381.
verify the PIN and list all data
2009-11-09
驗證個人識別碼 (PIN) 並列出所有的資料
382.
unblock the PIN using a Reset Code
2009-11-09
用重設碼來解凍個人識別碼 (PIN)
496.
change a card's PIN
2009-11-09
變更卡片的個人識別碼 (PIN)
632.
Syntax: gpgv [options] [files] Check signatures against known trusted keys
2009-11-09
語法: gpgv [選項] [檔案] 用已知的受信任金鑰來檢查簽章
896.
Such a user ID already exists on this key!
2010-02-04
這把金鑰上已經有這樣子的使用者 ID 了!
939.
Not signed by you.
2010-02-04
並非由你所簽署.
977.
(%d) RSA and RSA (default)
2009-11-09
(%d) RSA 和 RSA (預設)
978.
(%d) DSA and Elgamal
2009-11-09
(%d) DSA 和 Elgamal
990.
Enter the keygrip:
2010-02-04
請輸入金鑰鑰柄:
991.
Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)
2010-02-04
不是有效的金鑰鑰柄 (應該要是 40 位十六進制數值)
992.
No key with this keygrip
2010-02-04
沒有金鑰有此金鑰鑰柄
995.
What keysize do you want for the subkey? (%u)
2009-11-09
你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u)
1368.
Error: The trustdb is corrupted.
2010-02-04
錯誤: 信任資料庫已毀損.
1443.
You may try to re-create the trustdb using the commands:
2010-02-04
你可以試著用下列指令來重建信任資料庫:
1444.
If that does not work, please consult the manual
2010-02-04
如果行不通的話, 請查閱手冊
1483.
PIN callback returned error: %s
2009-11-09
收回個人識別碼 (PIN) 時傳回錯誤: %s
1485.
|N|Please enter a new PIN for the standard keys.
2009-11-09
|N|請輸入標準金鑰將採用的新個人識別碼 (PIN).