Translations by Henrique P. Machado
Henrique P. Machado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
41. |
Please insert the card with serial number
|
|
2010-02-20 |
Por favor, insira o cartão com o número de série
|
|
42. |
Please remove the current card and insert the one with serial number
|
|
2010-02-20 |
Por favor, remova o cartão atual e insira o novo cartão com o número de série
|
|
94. |
Please report bugs to <@EMAIL@>.
|
|
2010-02-20 |
Por favor, relate erros para <@EMAIL@>.
|
|
123. |
Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP
Password cache maintenance
|
|
2010-02-20 |
Sintaxe: frase-de-senha-predefinida [opções] KEYGRIP
Manutenção do cache de senhas
|
|
206. |
|audit-log-result|Not enabled
|
|
2010-02-20 |
|audit-log-result|Não habilitado
|
|
208. |
|audit-log-result|Not used
|
|
2010-02-20 |
|audit-log-result|Não usado
|
|
209. |
|audit-log-result|Okay
|
|
2010-02-20 |
|audit-log-result|OK
|
|
210. |
|audit-log-result|Skipped
|
|
2010-02-20 |
|audit-log-result|Pulado
|
|
211. |
|audit-log-result|Some
|
|
2010-02-20 |
|audit-log-result|Algum
|
|
223. |
data hash algorithm: %s
|
|
2010-02-20 |
hash do algoritmo de dados: %s
|
|
224. |
Signer %d
|
|
2010-02-20 |
Signatário %d
|
|
225. |
attr hash algorithm: %s
|
|
2010-02-20 |
atributos do algoritmo de hash: %s
|
|
227. |
Encryption algorithm supported
|
|
2010-02-20 |
Algoritmo de criptografia suportado
|
|
230. |
Parsing data succeeded
|
|
2010-02-20 |
Análise de dados conseguida com sucesso
|
|
231. |
bad data hash algorithm: %s
|
|
2010-02-20 |
hash do algoritmo de dados ruim: %s
|
|
344. |
What keysize do you want for the Signature key? (%u)
|
|
2010-02-20 |
Qual tamanho de chave você quer para a Chave de assinatura? (%u)
|
|
345. |
What keysize do you want for the Encryption key? (%u)
|
|
2010-02-20 |
Qual tamanho de chave você quer para a Chave de criptografia? (%u)
|
|
346. |
What keysize do you want for the Authentication key? (%u)
|
|
2010-02-20 |
Qual tamanho de chave você quer para a Chave de autenticação? (%u)
|
|
350. |
The card will now be re-configured to generate a key of %u bits
|
|
2010-02-20 |
O cartão agora será reconfigurado para gerar uma chave de %u bits
|
|
351. |
error changing size of key %d to %u bits: %s
|
|
2010-02-20 |
erro ao alterar o tamanho da chave %d para %u bits: %s
|
|
896. |
Such a user ID already exists on this key!
|
|
2010-02-20 |
Já existe uma ID de usuário nesta chave!
|
|
939. |
Not signed by you.
|
|
2010-02-20 |
Não assinado por você.
|
|
990. |
Enter the keygrip:
|
|
2010-02-20 |
Digite a keygrip:
|
|
2010-02-20 |
Digite a chave de controle:
|
|
991. |
Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)
|
|
2010-02-20 |
Não é uma keygrip válida (esperando 40 dígitos hexadecimais)
|
|
2010-02-20 |
Não é uma chave de controle válida (esperando 40 dígitos hexadecimais)
|
|
992. |
No key with this keygrip
|
|
2010-02-20 |
Nenhuma chave com esta keygrip
|
|
2010-02-20 |
Nenhuma chave com esta chave de controle
|
|
1368. |
Error: The trustdb is corrupted.
|
|
2010-02-20 |
Erro: O trustdb está corrompido.
|
|
1443. |
You may try to re-create the trustdb using the commands:
|
|
2010-02-20 |
Você pode tentar recriar o trustdb usando os comandos:
|
|
1444. |
If that does not work, please consult the manual
|
|
2010-02-20 |
Se isto não funcionar, tente consultar o manual
|
|
1527. |
writing new key
|
|
2010-02-20 |
escrevendo nova chave
|
|
1652. |
error reading the card: %s
|
|
2010-02-20 |
erro ao ler o cartão: %s
|
|
1653. |
Serial number of the card: %s
|
|
2010-02-20 |
Número de série do cartão: %s
|
|
1654. |
Available keys:
|
|
2010-02-20 |
Chaves disponíveis:
|