Translations by Åka Sikrom

Åka Sikrom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1926 results
~
Error: URL too long (limit is %d characters).
2016-07-10
Feil: Adressen er for lang (grensa er %d tegn).
~
shadowing the key failed: %s
2016-07-10
skyggelegging av nøkkel mislyktes: %s
~
Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of the secret key. However, if the secret key is still accessible, it is better to generate a new revocation certificate and give a reason for the revocation. For details see the description of of the gpg command "--gen-revoke" in the GnuPG manual.
2016-07-10
Bruk det for å oppheve denne nøkkelen hvis den blir kompromittert eller hvis du mister den hemmelige nøkkelen. Hvis du fremdeles har tilgang til den hemmelige nøkkelen, er det lurt å heller lage et nytt opphevelsessertifikat og oppgi en grunn til opphevelsen. Se beskrivelse av kommandoen «--gen-revoke» i GnuPG- bruksanvisninga for detaljer.
~
listen() failed: %s
2016-07-10
listen() mislyktes: %s
~
GPG for S/MIME
2016-07-10
GPG for S/MIME
~
do not grab keyboard and mouse
2016-07-10
ikke bruk tastatur og mus
~
you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode
2016-07-10
du kan ikke velge «--symmtric» og «--encrypt» i «%s»-modus
~
error setting TOFU binding's trust level to %s
2016-07-10
feil under endring av tillitsnivå for TOFU-tilknytning til %s
~
%ld message signed
%ld messages signed
2016-07-10
%ld melding signert
%ld meldinger signert
~
you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode
2016-07-10
du kan ikke bruke krypteringsalgoritme «%s» i %s-modus
~
Warning: we've only seen a single message signed by this key!
2016-07-10
Advarsel: vi har bare sett én melding som er signert av denne nøkkelen.
~
The most recent message was verified %s ago.
2016-07-10
Nyeste melding ble bekreftet for %s siden.
~
GPG for OpenPGP
2016-07-10
GPG for OpenPGP
~
GPG Agent
2016-07-10
GPG Agent
~
Warning: we've have yet to see a message signed by this key!
2016-07-10
Advarsel: vi har enda ikke sett en melding som er signert av denne nøkkelen.
~
Key Acquirer
2016-07-10
Nøkkelhenter
~
PIN and Passphrase Entry
2016-07-10
Skriving av PIN og passordfrase
~
Smartcard Daemon
2016-07-10
Smartcard-bakgrunnsprosess
~
available TOFU policies:
2016-07-10
tilgjengelige TOFU-regler:
~
WARNING: options in '%s' are not yet active during this run
2016-07-10
ADVARSEL: valgene i «%s» trer ikke i kraft for gjeldende programøkt
~
--sign-key user-id
2016-07-10
--sign-key bruker-ID
~
you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode
2016-07-10
du kan ikke velge «--symmtric», «--sign» og «--encrypt» i «%s»-modus
~
over the past %ld month.
over the past %ld months.
2016-07-10
i løpet av den siste måneden (%ld).
i løpet av de siste %ld månedene.
~
%ld message signed in the future.
%ld messages signed in the future.
2016-07-10
%ld melding signert i fremtid.
%ld meldinger signert i fremtid.
~
new configuration file '%s' created
2016-07-10
ny oppsettsfil «%s» opprettet
~
Have never verified a message signed by key %s!
2016-07-10
Har aldri bekreftet en melding som er signert av nøkkel %s.
~
Known user IDs associated with this key:
2016-07-10
Kjente bruker-id-er tilknyttet denne nøkkelen:
~
Please indicate whether you believe the binding %s%sis legitimate (the key belongs to the stated owner) or a forgery (bad).
2016-07-10
Oppgi hvorvidt du tror tilknytninga %s%ser sannferdig (dvs.: at nøkkelen tilhører personen som hevder å eie den) eller falsk.
~
over the past %ld week.
over the past %ld weeks.
2016-07-10
i løpet av den siste uka (%ld).
i løpet av de siste %ld ukene.
~
response does not contain the EC public point
2016-07-10
svar inneholder ikke offentlig EC-punkt
~
The binding %s is NOT known.
2016-07-10
Tilknytning %s er ukjent.
~
|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]
2016-07-10
|A|Skriv inn admin-PIN%%0A[gjenstående forsøk: %d]
~
DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm
2016-07-10
DSA krever kontrollsum på 160 bit
~
over the past %ld day.
over the past %ld days.
2016-07-10
i løpet av gårsdagen (%ld).
i løpet av de %ld siste dagene.
~
you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode
2016-07-10
du kan ikke bruke summeringsalgoritme «%s» i %s-modus
~
--passwd <user-id>
2016-07-10
--passwd <bruker-id>
~
you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode
2016-07-10
du kan ikke bruke komprimeringsalgoritme «%s» i «%s»-modus
~
||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]
2016-07-10
||Skriv inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]
~
--edit-key user-id [commands]
2016-07-10
--edit-key bruker-ID [kommandoer]
~
--lsign-key user-id
2016-07-10
--lsign-key bruker-ID
~
@ Examples: -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob --clearsign [file] make a clear text signature --detach-sign [file] make a detached signature --list-keys [names] show keys --fingerprint [names] show fingerprints
2016-07-10
@ Eksempler: -se -r Bob [fil] signer og krypter for brukeren Bob --clearsign [fil] lag klartekst-signatur --detach-sign [fil] lag adskilt signatur --list-keys [navn] vis nøkler --fingerprint [navn] vis fingeravtrykk
~
you may not use %s while in %s mode
2016-07-10
du kan ikke bruke «%s» i «%s»-modus
~
error writing key: %s
2016-07-10
feil under skriving av nøkkel: %s
1.
failed to acquire the pinentry lock: %s
2016-07-10
klarte ikke å skaffe pin-inntastingslås: %s
2.
|pinentry-label|_OK
2016-07-10
|pinentry-label|_OK
3.
|pinentry-label|_Cancel
2016-07-10
|pinentry-label|_Avbryt
4.
|pinentry-label|_Yes
2016-07-10
|pinentry-label|_Ja
5.
|pinentry-label|_No
2016-07-10
|pinentry-label|_Nei
6.
|pinentry-label|PIN:
2016-07-10
|pinentry-label|PIN:
7.
|pinentry-label|_Save in password manager
2016-07-10
|pinentry-label|_Lagre i passordbehandler