Translations by wsxy162
wsxy162 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
New Terminal
|
|
2019-08-22 |
新建终端
|
|
23. |
Scale factor for the cell height to increase line spacing. (Does not increase the font’s height.)
|
|
2018-05-30 |
单元格高度的缩放系数,用于增加行间距(但不改变字体高度)。
|
|
24. |
Scale factor for the cell width to increase letter spacing. (Does not increase the font’s width.)
|
|
2018-05-30 |
单元格宽度的缩放系数,用于增加字母间距(但不改变字体宽度)。
|
|
39. |
Whether bold is also bright
|
|
2018-05-30 |
粗体是否也用亮色
|
|
40. |
If true, setting bold on the first 8 colors also switches to their bright variants.
|
|
2018-05-30 |
如果设为 ture,前 8 种颜色的粗体设置也会切换到其亮色变种。
|
|
67. |
Possible values are “always” or “never” allow blinking text, or only when the terminal is “focused” or “unfocused”.
|
|
2018-05-30 |
可选值为“always”一直闪烁文字,“never”从不闪烁文本,“focused”仅当窗口聚焦时或“unfocused”仅当窗口不聚焦时。
|
|
72. |
The code sequence the Backspace key generates
|
|
2018-05-30 |
按 Backspace 键产生的代码序列
|
|
73. |
The code sequence the Delete key generates
|
|
2018-05-30 |
按 Delete 键产生的代码序列
|
|
86. |
Keyboard shortcut to export the current tab contents to file in various formats
|
|
2018-05-30 |
以多种格式导出当前标签内容到文件的键盘快捷键
|
|
87. |
Keyboard shortcut to print the current tab contents to printer or file
|
|
2018-05-30 |
打印当前标签内容到打印机或文件的键盘快捷键
|
|
110. |
Keyboard shortcut to switch to the last tab
|
|
2018-05-30 |
切换到最后一个标签页的快捷键
|
|
138. |
Enabled
|
|
2018-05-30 |
已启用
|
|
140. |
Never
|
|
2018-05-30 |
从不
|
|
141. |
When focused
|
|
2018-05-30 |
聚焦时
|
|
142. |
When unfocused
|
|
2018-05-30 |
未聚焦时
|
|
143. |
Always
|
|
2018-05-30 |
总是
|
|
162. |
_Show menubar by default in new terminals
|
|
2018-05-30 |
默认在新终端中显示菜单栏(_S)
|
|
173. |
Custom _font:
|
|
2018-05-30 |
自定义字体(_F):
|
|
175. |
Cell spaci_ng:
|
|
2018-05-30 |
单元格间距(_N):
|
|
176. |
Allow b_linking text:
|
|
2018-05-30 |
允许闪烁文本(_L):
|
|
177. |
Cursor
|
|
2018-05-30 |
光标
|
|
179. |
Cursor blin_king:
|
|
2018-05-30 |
光标闪烁(_K):
|
|
180. |
Sound
|
|
2018-05-30 |
声音
|
|
199. |
Choose Terminal Highlight Foreground Color
|
|
2018-05-30 |
选择终端高亮前景颜色
|
|
200. |
Choose Terminal Highlight Background Color
|
|
2018-05-30 |
选择终端高亮背景颜色
|
|
208. |
Show _bold text in bright colors
|
|
2018-05-30 |
以亮色显示粗体字(_B)
|
|
210. |
_Show scrollbar
|
|
2018-05-30 |
显示滚动条(_S)
|
|
227. |
Clone…
|
|
2018-05-30 |
复制…
|
|
228. |
Rename…
|
|
2018-05-30 |
重命名…
|
|
229. |
Delete…
|
|
2018-05-30 |
删除…
|
|
230. |
Set as default
|
|
2018-05-30 |
设为默认
|
|
231. |
Cancel
|
|
2018-05-30 |
取消
|
|
237. |
Tango light
|
|
2018-05-30 |
Tango 亮色
|
|
238. |
Tango dark
|
|
2018-05-30 |
Tango 暗色
|
|
242. |
width
|
|
2018-05-30 |
宽度
|
|
243. |
height
|
|
2018-05-30 |
高度
|
|
247. |
Find previous occurrence
|
|
2018-05-30 |
查找上个出现位置
|
|
248. |
Find next occurrence
|
|
2018-05-30 |
查找下个出现位置
|
|
257. |
Export
|
|
2018-05-30 |
导出
|
|
258. |
Print
|
|
2018-05-30 |
打印
|
|
268. |
Clear Highlight
|
|
2018-05-30 |
清除高亮
|
|
269. |
Hide and Show Menubar
|
|
2018-05-30 |
隐藏和显示菜单栏
|
|
279. |
Move Tab to the Left
|
|
2018-05-30 |
移动标签页到左端
|
|
280. |
Move Tab to the Right
|
|
2018-05-30 |
移动标签页到右端
|
|
281. |
Detach Tab
|
|
2018-05-30 |
分离标签页
|
|
282. |
Switch to Last Tab
|
|
2018-05-30 |
切换到最后一个标签页
|
|
293. |
New _Terminal
|
|
2018-05-30 |
新建终端(_T)
|
|
294. |
New _Tab
|
|
2018-05-30 |
新建标签页(_T)
|
|
295. |
New _Window
|
|
2018-05-30 |
新建窗口
|
|
332. |
Legacy CJK Encodings
|
|
2018-05-30 |
传统 CJK 编码
|