Translations by Runa Bhattacharjee
Runa Bhattacharjee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Click button to choose profile
|
|
2005-08-03 |
বোতাম টিপে প্রোফাইল নির্বাচন করুন
|
|
~ |
_Copy Link Address
|
|
2005-08-03 |
_লিঙ্কের লক্ষ্য কপি করা হোক
|
|
~ |
Open Ta_b
|
|
2005-08-03 |
নতুন ট্যাব
|
|
~ |
Open _Terminal
|
|
2005-08-03 |
_টার্মিন্যাল
|
|
~ |
E_ncodings shown in menu:
|
|
2005-08-03 |
মেনুতে প্রদর্শিত এ_নকোডিং:
|
|
~ |
List of available encodings
|
|
2005-08-03 |
উপস্থিত এনকোডিং এর তালিকা
|
|
~ |
_Encoding
|
|
2005-08-03 |
_এনকোডিং
|
|
~ |
Profile Editor
|
|
2005-08-03 |
প্রোফাইল সম্পাদক
|
|
~ |
Show _menubar by default in new terminals
|
|
2005-08-03 |
নতুন টার্মিন্যালগুলোতে_মেনুবার প্রদর্শন করো
|
|
~ |
_Allow bold text
|
|
2005-08-03 |
_গাড় লেখনি ব্যবহার করো
|
|
~ |
_Profile name:
|
|
2005-08-03 |
_প্রোফাইলের নাম:
|
|
~ |
User Defined
|
|
2005-08-03 |
ব্যবহারকারির দ্বারা নির্দিষ্ট
|
|
1. |
Terminal
|
|
2005-08-03 |
টার্মিন্যাল
|
|
2005-08-03 |
টার্মিন্যাল
|
|
2005-08-03 |
টার্মিন্যাল
|
|
2005-08-03 |
টার্মিন্যাল
|
|
17. |
Default color of terminal background
|
|
2005-08-03 |
টার্মিন্যালের পটভূমির ডিফল্ট রঙ
|
|
37. |
Whether to allow bold text
|
|
2005-08-03 |
গাড় লেখা ব্যবহার করো
|
|
62. |
Whether to run a custom command instead of the shell
|
|
2005-08-03 |
আমার শেলের পরিবর্তে একটি নিজস্ব কমান্ড চালাও
|
|
68. |
Custom command to use instead of the shell
|
|
2005-08-03 |
আমার শেলের পরিবর্তে একটি নিজস্ব কমান্ড চালাও
|
|
156. |
Custom
|
|
2005-08-03 |
নিজস্ব
|
|
181. |
Terminal _bell
|
|
2005-08-03 |
টার্মিন্যালের _ঘণ্টি
|
|
216. |
_Run command as a login shell
|
|
2005-08-03 |
_কমান্ডটি লগিন শেল হিসেবে নির্বাহ করা হোক
|
|
217. |
Ru_n a custom command instead of my shell
|
|
2005-08-03 |
আমার শেলের পরিবর্তে একটি নিজস্ব কমান্ড চা_লাও
|
|
218. |
Custom co_mmand:
|
|
2005-08-03 |
নিজস্ব ক_মান্ড:
|
|
219. |
When command _exits:
|
|
2005-08-03 |
যখন কমান্ডটির কাজের _অন্ত হয়:
|
|
221. |
_Backspace key generates:
|
|
2005-08-03 |
_ব্যাকস্পেস চাবিতে এই হয়:
|
|
222. |
_Delete key generates:
|
|
2005-08-03 |
_ডিলিট চাবিতে এই হয়:
|
|
226. |
Compatibility
|
|
2005-08-03 |
সামঙ্জস্য
|
|
259. |
Close Tab
|
|
2005-08-03 |
ট্যাব বন্ধ করো
|
|
260. |
Close Window
|
|
2005-08-03 |
উইন্ডো বন্ধ করো
|
|
261. |
Copy
|
|
2005-08-03 |
কপি
|
|
263. |
Paste
|
|
2005-08-03 |
পেস্ট
|
|
270. |
Full Screen
|
|
2005-08-03 |
সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে দেখা
|
|
271. |
Zoom In
|
|
2005-08-03 |
বড় করে দেখা
|
|
272. |
Zoom Out
|
|
2005-08-03 |
ছোট করে দেখা
|
|
276. |
Reset and Clear
|
|
2005-08-03 |
রিসেট করা এবং মুছে ফেলা
|
|
277. |
Switch to Previous Tab
|
|
2005-08-03 |
পূর্ববর্তী ট্যাবে স্থানান্তর করা হোক
|
|
278. |
Switch to Next Tab
|
|
2005-08-03 |
পরবর্তী ট্যাবে স্থানান্তর করা হোক
|
|
285. |
Edit
|
|
2005-08-03 |
সম্পাদন
|
|
286. |
View
|
|
2005-08-03 |
দর্শন
|
|
289. |
Help
|
|
2005-08-03 |
সহায়িকা
|
|
291. |
_Action
|
|
2005-08-03 |
_কার্য
|
|
296. |
Change _Profile
|
|
2005-08-03 |
_প্রোফাইল
|
|
298. |
_Help
|
|
2005-08-03 |
_সহায়িকা
|
|
299. |
_About
|
|
2005-08-03 |
_বিষয়ে
|
|
307. |
Chinese Simplified
|
|
2005-08-03 |
সরল চীনা
|
|
318. |
Romanian
|
|
2005-08-03 |
রোমেনিয়ন
|
|
320. |
Greek
|
|
2005-08-03 |
গ্রীক
|
|
326. |
Gujarati
|
|
2005-08-03 |
গুজরাটি
|