Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3241 of 829 results
32.
The timestamp of the first security update, cleared after update
L'orodatatge de la primièra mesa a jorn de seguretat, escafat aprèp mesa a jorn
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
L'orodatatge de la primièra mesa a jorn de seguretat, effacé après mesa a jorn
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:59
33.
The last update timestamp
L'orodatatge de la darrièra mesa a jorn
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:63
34.
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
La durada, en segondas, per verificar que la captura d'ecran en amont es encara valid
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:67
35.
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
La causida d'una valor mai granda dona mens d'anar-tornar cap al servidor distant, mas las mesas a jorn de las capturas d'ecran son mai lentas a arribar. Una valor de 0 mena a interrogar jamai lo servidor se i a ja un imatge dins lo cache.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:68
36.
The server to use for application reviews
Lo servidor a utilizar per las apreciacions d'aplicacions
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:77
37.
The minimum karma score for reviews
La marca minimum per las apreciacions
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:81
38.
Reviews with karma less than this number will not be shown.
Las apreciacions que lo karma n'es inferior a aquesta valor seràn amagadas.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Las apreciacions dont lo karma es inferior a aquesta valeur seràn masquées.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:82
39.
A list of official repositories that should not be considered 3rd party
Una lista de depauses oficials que devon pas èsser considerats coma tèrças partidas
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
| msgid "A list of official sources that should not be considered 3rd party"
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:86
40.
A list of official repositories that should be considered free software
Una lista de depauses oficials que devon èsser considerats coma contenent de logicials liures
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
| msgid "A list of official sources that should be considered free software"
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:94
41.
The licence URL to use when an application should be considered free software
L'URL de la licéncia d'utilizar quand una aplicacion deu èsser considerada coma un logicial liure
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:98
3241 of 829 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Jeremy Bícha, Quentin PAGÈS, Ubuntu Archive Auto-Sync.