|
32.
|
|
|
The timestamp of the first security update, cleared after update
|
|
|
|
L'orodatatge de la primièra mesa a jorn de seguretat, escafat aprèp mesa a jorn
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
L'orodatatge de la primièra mesa a jorn de seguretat, effacé après mesa a jorn
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:59
|
|
33.
|
|
|
The last update timestamp
|
|
|
|
L'orodatatge de la darrièra mesa a jorn
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:63
|
|
34.
|
|
|
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
|
|
|
|
La durada, en segondas, per verificar que la captura d'ecran en amont es encara valid
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:67
|
|
35.
|
|
|
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
|
|
|
|
La causida d'una valor mai granda dona mens d'anar-tornar cap al servidor distant, mas las mesas a jorn de las capturas d'ecran son mai lentas a arribar. Una valor de 0 mena a interrogar jamai lo servidor se i a ja un imatge dins lo cache.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:68
|
|
36.
|
|
|
The server to use for application reviews
|
|
|
|
Lo servidor a utilizar per las apreciacions d'aplicacions
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:77
|
|
37.
|
|
|
The minimum karma score for reviews
|
|
|
|
La marca minimum per las apreciacions
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:81
|
|
38.
|
|
|
Reviews with karma less than this number will not be shown.
|
|
|
|
Las apreciacions que lo karma n'es inferior a aquesta valor seràn amagadas.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Las apreciacions dont lo karma es inferior a aquesta valeur seràn masquées.
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:82
|
|
39.
|
|
|
A list of official repositories that should not be considered 3rd party
|
|
|
|
Una lista de depauses oficials que devon pas èsser considerats coma tèrças partidas
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "A list of official sources that should not be considered 3rd party"
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:86
|
|
40.
|
|
|
A list of official repositories that should be considered free software
|
|
|
|
Una lista de depauses oficials que devon èsser considerats coma contenent de logicials liures
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "A list of official sources that should be considered free software"
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:94
|
|
41.
|
|
|
The licence URL to use when an application should be considered free software
|
|
|
|
L'URL de la licéncia d'utilizar quand una aplicacion deu èsser considerada coma un logicial liure
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:98
|