Translations by Baurzhan Muftakhidinov
Baurzhan Muftakhidinov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
44. |
If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all windows are included.
|
|
2017-06-27 |
Таңдалса, ауыстырғышта тек ағымдағы жұмыс орнындағы терезелер көрсетіледі. Болмаса, барлық терезелер болады.
|
|
45. |
Attach modal dialog to the parent window
|
|
2017-06-27 |
Модальды сұхбатты аталық терезесіне жалғау
|
|
46. |
This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell.
|
|
2017-06-27 |
Бұл кілт GNOME Shell орындалған кезде org.gnome.mutter ішіндегі кілтті үстінен жазады.
|
|
47. |
Enable edge tiling when dropping windows on screen edges
|
|
2017-06-27 |
Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді іске қосу
|
|
48. |
Workspaces are managed dynamically
|
|
2017-06-27 |
Жұмыс орындары динамикалы түрде басқарылады
|
|
49. |
Workspaces only on primary monitor
|
|
2017-06-27 |
Жұмыс орындар тек біріншілік мониторда
|
|
50. |
Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving
|
|
2017-06-27 |
Тышқан режиміндегі фокусты ауыстыру курсор тоқтағанша дейін кідірту
|
|
51. |
Network Login
|
|
2017-06-27 |
Желілік кіру
|
|
52. |
network-workgroup
|
|
2017-06-27 |
network-workgroup
|
|
53. |
There was an error loading the preferences dialog for %s:
|
|
2017-06-27 |
%s үшін баптаулар сұхбатын жүктеу кезінде қате орын алды:
|
|
54. |
Cancel
|
|
2017-06-27 |
Бас тарту
|
|
55. |
Next
|
|
2017-06-27 |
Келесі
|
|
56. |
Unlock
|
|
2017-06-27 |
Босату
|
|
57. |
Sign In
|
|
2017-06-27 |
Кіру
|
|
58. |
Choose Session
|
|
2017-06-27 |
Сессияны таңдау
|
|
59. |
Not listed?
|
|
2017-06-27 |
Тізімде жоқсыз ба?
|
|
60. |
(e.g., user or %s)
|
|
2017-06-27 |
(мыс., пайдаланушы не %s)
|
|
61. |
Username:
|
|
2017-06-27 |
Пайдаланушы аты:
|
|
62. |
Login Window
|
|
2017-06-27 |
Жүйеге кіру терезесі
|
|
63. |
Authentication error
|
|
2017-06-27 |
Аутентификация қатесі
|
|
64. |
(or swipe finger)
|
|
2017-06-27 |
(немесе саусағыңызды өткізіңіз)
|
|
65. |
Power Off
|
|
2018-03-04 |
Сөндіру
|
|
66. |
power off;shutdown;reboot;restart
|
|
2018-03-04 |
сөндіру;қайта қосу
|
|
67. |
Lock Screen
|
|
2018-03-04 |
Экранды блоктау
|
|
68. |
lock screen
|
|
2017-09-15 |
экранды блоктау
|
|
69. |
Log Out
|
|
2018-03-04 |
Жүйеден шығу
|
|
70. |
logout;sign off
|
|
2017-09-15 |
жүйеден шығу
|
|
71. |
Suspend
|
|
2017-09-15 |
Ұйықтату
|
|
72. |
suspend;sleep
|
|
2017-09-15 |
ұйықтату
|
|
73. |
Switch User
|
|
2018-03-04 |
Пайдаланушыны ауыстыру
|
|
74. |
switch user
|
|
2017-09-15 |
пайдаланушыны ауыстыру
|
|
75. |
Lock Orientation
|
|
2018-03-04 |
Бағдарды бекіту
|
|
76. |
lock orientation;screen;rotation
|
|
2018-03-04 |
бағдарды бекіту;экран;бұру
|
|
77. |
Command not found
|
|
2017-06-27 |
Команда табылмады
|
|
78. |
Could not parse command:
|
|
2017-06-27 |
Команданы талдау мүмкін емес:
|
|
79. |
Execution of “%s” failed:
|
|
2017-06-27 |
"%s" жөнелту сәтсіз:
|
|
80. |
Just now
|
|
2017-06-27 |
Жаңа ғана
|
|
81. |
%d minute ago
%d minutes ago
|
|
2017-06-27 |
%d минут бұрын
|
|
82. |
%d hour ago
%d hours ago
|
|
2017-06-27 |
%d сағат бұрын
|
|
83. |
Yesterday
|
|
2017-06-27 |
Кеше
|
|
84. |
%d day ago
%d days ago
|
|
2017-06-27 |
%d күн бұрын
|
|
85. |
%d week ago
%d weeks ago
|
|
2017-06-27 |
%d апта бұрын
|
|
86. |
%d month ago
%d months ago
|
|
2017-06-27 |
%d ай бұрын
|
|
87. |
%d year ago
%d years ago
|
|
2017-06-27 |
%d жыл бұрын
|
|
88. |
%H∶%M
|
|
2017-06-27 |
%H∶%M
|
|
89. |
Yesterday, %H∶%M
|
|
2017-06-27 |
Кеше, %H∶%M
|
|
90. |
%A, %H∶%M
|
|
2017-06-27 |
%A, %H∶%M
|
|
91. |
%B %d, %H∶%M
|
|
2017-06-27 |
%B %d, %H∶%M
|
|
92. |
%B %d %Y, %H∶%M
|
|
2017-06-27 |
%B %d %Y, %H∶%M
|
|
93. |
%l∶%M %p
|
|
2022-03-28 |
%H∶%M
|