|
63.
|
|
|
Disable hardware acceleration check
|
|
|
|
Wyłącza sprawdzanie przyspieszenia sprzętowego
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:409
|
|
64.
|
|
|
— the GNOME session manager
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
— menedżer sesji środowiska GNOME
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
gnome-session/main.c:441
|
|
65.
|
|
|
%s [OPTION…] COMMAND
Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.
-h, --help Show this help
--version Show program version
--app-id ID The application id to use
when inhibiting (optional)
--reason REASON The reason for inhibiting (optional)
--inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:
logout, switch-user, suspend, idle, automount
--inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead
If no --inhibit option is specified, idle is assumed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [OPCJA…] POLECENIE
Wykonuje POLECENIE podczas wstrzymywania części funkcjonalności sesji.
-h, --help Wyświetla tę pomoc
--version Wyświetla wersję programu
--app-id ID Identyfikator programu do użycia
podczas wstrzymywania (opcjonalnie)
--reason POWÓD Powód wstrzymania (opcjonalnie)
--inhibit PARAM Rzeczy do wstrzymania, rozdzielone dwukropkami:
logout, switch-user, suspend, idle, automount
--inhibit-only Bez wykonywania POLECENIA i [nbsp] czekanie bez ograniczenia
Jeśli nie podano opcji --inhibit, to przyjmowana jest opcja „idle”.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-inhibit.c:108
|
|
66.
|
|
|
Failed to execute %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wykonanie polecenia „ %s ” się nie powiodło
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-inhibit.c:288
|
|
67.
|
|
|
%s requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s wymaga parametru
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362
tools/gnome-session-inhibit.c:372
|
|
68.
|
|
|
Session %d
|
|
|
|
Sesja %d
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-selector.c:61
|
|
69.
|
|
|
Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters
|
|
|
|
Nazwy sesji nie mogą rozpoczynać się od „.” ani zawierać znaku „/”
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-selector.c:107
|
|
70.
|
|
|
Session names are not allowed to start with “.”
|
|
|
|
Nazwy sesji nie mogą rozpoczynać się od „.”
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-selector.c:111
|
|
71.
|
|
|
Session names are not allowed to contain “/” characters
|
|
|
|
Nazwy sesji nie mogą zawierać znaku „/”
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-selector.c:115
|
|
72.
|
|
|
A session named “%s ” already exists
|
|
|
|
Sesja o[nbsp] nazwie „%s ” już istnieje
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
tools/gnome-session-selector.c:123
|