Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.

These translations are shared with GNOME Mines trunk series template gnome-mines.

918 of 71 results
9.
Medium board
中くらいのボード
Translated by id:sicklylife
Located in data/org.gnome.Mines.desktop.in:21
10.
Big board
大きなボード
Translated by id:sicklylife
Located in data/org.gnome.Mines.desktop.in:25
11.
The theme to use
使用するテーマ
Translated by id:sicklylife
Located in data/org.gnome.Mines.gschema.xml:5
12.
The title of the tile theme to use.
使用するタイルテーマのタイトルです。
Translated and reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in data/org.gnome.Mines.gschema.xml:6
13.
Use the unknown flag
不明フラグを使用する
Translated by id:sicklylife
Located in data/org.gnome.Mines.gschema.xml:10
14.
Set to true to be able to mark squares as unknown.
不明なエリアをマークできるようにする場合は true にしてください。
Translated by Jiro Matsuzawa
Reviewed by Akira Tanaka
Located in data/org.gnome.Mines.gschema.xml:11
15.
Warning about too many flags
フラグを置きすぎたら警告する
Translated by OKANO Takayoshi
Located in data/org.gnome.Mines.gschema.xml:15
16.
Set to true to enable warning icons when too many flags are placed next to a numbered tile.
数字タイルの隣にフラグをたくさん置いた時に警告アイコンを表示する場合は true にしてください。
Translated by id:sicklylife
Located in data/org.gnome.Mines.gschema.xml:16
17.
Enable automatic placing of flags
フラグを自動的に置くかどうか
Translated by OKANO Takayoshi
Located in data/org.gnome.Mines.gschema.xml:15
18.
Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are revealed
マス目に地雷が埋まっていることが明らかであることを表すフラグを自動的に付与する場合は true にしてください。
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in data/org.gnome.Mines.gschema.xml:16
918 of 71 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jiro Matsuzawa, Kentaro Kazuhama, MANABE Akinari, OKANO Takayoshi, Shushi Kurose, id:sicklylife, kaneisland, 中村 颯馬.