Translations by Gil Forcada
Gil Forcada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Copyright © 2008-2013 Red Hat, Inc.
Copyright © 2008-2013 David Zeuthen
|
|
2013-09-16 |
Copyright © 2008-2013 Red Hat, Inc.
Copyright © 2008-2013 David Zeuthen
|
|
~ |
For example, “My Files” or “Backup Data”
|
|
2013-09-16 |
Per exemple «Els meus fitxers» o «Còpia de seguretat»
|
|
~ |
All data on the volume will be overwritten and will likely not be recoverable by data recovery services
|
|
2012-10-04 |
Es sobreescriuran totes les dades del volum i segurament no es podran recuperar amb sistemes de recuperació de dades
|
|
~ |
All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data recovery services
|
|
2012-10-04 |
Es perdran totes les dades del volum però encara es podrien recuperar amb sistemes de recuperació de dades
|
|
~ |
The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory
|
|
2012-06-20 |
El nom que s'utilitzarà pel sistema de fitxers. És útil si voleu referir-vos al dispositiu a través d'un enllaç simbòlic al directori <b>/dev/disk/by-label</b>
|
|
~ |
Extended partition
|
|
2012-06-20 |
Partició ampliada
|
|
~ |
Compatible with most systems
|
|
2012-06-20 |
Compatible amb la majoria de sistemes
|
|
~ |
F_ilesystem
|
|
2012-06-20 |
Sistema de _fitxers
|
|
~ |
For logical partitions
|
|
2012-06-20 |
Per a particions lògiques
|
|
~ |
Encrypted, compatible with Linux systems
|
|
2012-06-20 |
Encriptat, compatible amb sistemes Linux
|
|
~ |
Error formatting partition
|
|
2012-06-20 |
S'ha produït un error en formatar la partició
|
|
~ |
LUKS + Ext4
|
|
2012-06-20 |
LUKS + Ext4
|
|
~ |
The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap
|
|
2012-06-20 |
El tipus de sistema de fitxers que es crearà, p. ex. el btrfs, l'xfs o el swap
|
|
~ |
Compatible with Linux systems
|
|
2012-06-20 |
Compatible amb sistemes Linux
|
|
~ |
Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems
|
|
2012-06-20 |
Arrencable BIOS (llegat). És equivalent al senyalador <i>arrencable</i> del registre d'arrencada mestre (MBR). Normalment només es fa servir en particions GPT de sistemes MBR
|
|
~ |
Custom
|
|
2012-06-20 |
Personalitzat
|
|
~ |
The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or <i>swap</i>
|
|
2012-06-20 |
El tipus de sistema de fitxers que es crearà, p. ex. el <i>btrfs</i>, l'<i>xfs</i> o el <i>swap</i>
|
|
~ |
The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory
|
|
2012-06-20 |
El nom que s'utilitzarà pel sistema de fitxers. És útil si voleu referir-vos al dispositiu a través d'un enllaç simbòlic al directori /dev/disk/by-label
|
|
~ |
Enter filesystem type
|
|
2012-06-20 |
Introduïu el tipus de sistema de fitxers
|
|
~ |
FAT
|
|
2010-12-19 |
FAT
|
|
~ |
C_reate
|
|
2010-12-19 |
C_rea
|
|
~ |
Are you sure you want to format the volume?
|
|
2010-12-19 |
Segur que voleu formatar el volum?
|
|
~ |
Ext4
|
|
2010-12-19 |
Ext4
|
|
~ |
NTFS
|
|
2010-12-19 |
NTFS
|
|
1. |
Disk Image Mounter
|
|
2012-10-04 |
Muntador d'imatges de disc
|
|
2. |
Mount Disk Images
|
|
2012-10-04 |
Munteu imatges de disc
|
|
4. |
Disk Image Writer
|
|
2014-11-26 |
Escriptor d'imatges de disc
|
|
5. |
Write Disk Images to Devices
|
|
2014-11-26 |
Escriu imatges de disc a dispositius
|
|
6. |
Default location for the Create/Restore disk image dialogs
|
|
2012-10-04 |
Ubicació per defecte dels diàlegs de creació/restauració d'imatges de disc
|
|
7. |
Default location for the Create/Restore disk image dialogs. If blank the ~/Documents folder is used.
|
|
2012-10-04 |
La ubicació per defecte dels diàlegs de creació/restauració d'imatges de disc. Si no se n'especifica cap s'utilitza la carpeta ~/Documents.
|
|
13. |
Disks
|
|
2012-06-20 |
Discs
|
|
14. |
Manage Drives and Media
|
|
2010-12-19 |
Gestioneu unitats i suports
|
|
15. |
disk;drive;volume;harddisk;hdd;disc;cdrom;dvd;partition;iso;image;backup;restore;benchmark;raid;luks;encryption;S.M.A.R.T.;smart;
|
|
2013-09-16 |
disc;unitat;volum;disc dur;hdd;disc;CD;DVD;partició;ISO;imatge;còpia de seguretat;restaurar;test de referència;RAID;LUKS;encriptació;S.M.A.R.T.;smart;
|
|
17. |
An error occurred
|
|
2012-10-04 |
S'ha produït un error
|
|
18. |
Allow writing to the image
|
|
2012-10-04 |
Permet escriure a la imatge
|
|
19. |
Select Disk Image(s) to Mount
|
|
2012-10-04 |
Seleccioneu les imatges de disc a muntar
|
|
21. |
_Mount
|
|
2010-12-19 |
_Munta
|
|
22. |
Set up _read-only mount
|
|
2013-09-16 |
Configura el muntatge en mode _només lectura
|
|
2012-10-04 |
Configura el muntatge en mode _sols lectura
|
|
24. |
Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)
|
|
2012-10-04 |
S'ha produït un error en connectar-se al dimoni de l'udisks: %s (%s, %d)
|
|
25. |
Attach and mount one or more disk image files.
|
|
2012-10-04 |
Adjunteu i munteu un, o més, fitxers d'imatge de disc.
|
|
28. |
Error attaching disk image: %s (%s, %d)
|
|
2012-10-04 |
S'ha produït un error en adjuntar la imatge de disc: %s (%s, %d)
|
|
31. |
Error opening %s: %s
|
|
2014-11-26 |
S'ha produït un error en obrir %s: %s
|
|
32. |
Error looking up block device for %s
|
|
2014-11-26 |
S'ha produït un error en consultar el dispositiu de bloc de %s
|
|
33. |
Select device
|
|
2013-09-16 |
Seleccioneu el dispositiu
|
|
34. |
Format selected device
|
|
2013-09-16 |
Formata el dispositiu seleccionat
|
|
35. |
Parent window XID for the format dialog
|
|
2013-09-16 |
L'XID de la finestra pare del diàleg de formatació
|
|
36. |
Restore disk image
|
|
2014-11-26 |
Restaura una imatge de disc
|
|
37. |
--format-device must be used together with --block-device
|
|
2013-09-16 |
«--format-device» s'ha d'utilitzar conjuntament amb «--block-device»
|
|
38. |
--format-device must be specified when using --xid
|
|
2013-09-16 |
«--format-device» s'ha d'especificar si s'utilitza «--xid»
|