Translations by Gil Forcada

Gil Forcada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 621 results
~
For example, “My Files” or “Backup Data”
2013-09-16
Per exemple «Els meus fitxers» o «Còpia de seguretat»
~
Copyright © 2008-2013 Red Hat, Inc. Copyright © 2008-2013 David Zeuthen
2013-09-16
Copyright © 2008-2013 Red Hat, Inc. Copyright © 2008-2013 David Zeuthen
~
All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data recovery services
2012-10-04
Es perdran totes les dades del volum però encara es podrien recuperar amb sistemes de recuperació de dades
~
All data on the volume will be overwritten and will likely not be recoverable by data recovery services
2012-10-04
Es sobreescriuran totes les dades del volum i segurament no es podran recuperar amb sistemes de recuperació de dades
~
The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory
2012-06-20
El nom que s'utilitzarà pel sistema de fitxers. És útil si voleu referir-vos al dispositiu a través d'un enllaç simbòlic al directori <b>/dev/disk/by-label</b>
~
F_ilesystem
2012-06-20
Sistema de _fitxers
~
LUKS + Ext4
2012-06-20
LUKS + Ext4
~
Error formatting partition
2012-06-20
S'ha produït un error en formatar la partició
~
For logical partitions
2012-06-20
Per a particions lògiques
~
Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems
2012-06-20
Arrencable BIOS (llegat). És equivalent al senyalador <i>arrencable</i> del registre d'arrencada mestre (MBR). Normalment només es fa servir en particions GPT de sistemes MBR
~
The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or <i>swap</i>
2012-06-20
El tipus de sistema de fitxers que es crearà, p. ex. el <i>btrfs</i>, l'<i>xfs</i> o el <i>swap</i>
~
Custom
2012-06-20
Personalitzat
~
The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap
2012-06-20
El tipus de sistema de fitxers que es crearà, p. ex. el btrfs, l'xfs o el swap
~
Compatible with Linux systems
2012-06-20
Compatible amb sistemes Linux
~
The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory
2012-06-20
El nom que s'utilitzarà pel sistema de fitxers. És útil si voleu referir-vos al dispositiu a través d'un enllaç simbòlic al directori /dev/disk/by-label
~
Encrypted, compatible with Linux systems
2012-06-20
Encriptat, compatible amb sistemes Linux
~
Extended partition
2012-06-20
Partició ampliada
~
Compatible with most systems
2012-06-20
Compatible amb la majoria de sistemes
~
Enter filesystem type
2012-06-20
Introduïu el tipus de sistema de fitxers
~
Ext4
2010-12-19
Ext4
~
C_reate
2010-12-19
C_rea
~
Are you sure you want to format the volume?
2010-12-19
Segur que voleu formatar el volum?
~
FAT
2010-12-19
FAT
~
NTFS
2010-12-19
NTFS
1.
Disk Image Mounter
2012-10-04
Muntador d'imatges de disc
2.
Mount Disk Images
2012-10-04
Munteu imatges de disc
4.
Disk Image Writer
2014-11-26
Escriptor d'imatges de disc
5.
Write Disk Images to Devices
2014-11-26
Escriu imatges de disc a dispositius
6.
Default location for the Create/Restore disk image dialogs
2012-10-04
Ubicació per defecte dels diàlegs de creació/restauració d'imatges de disc
7.
Default location for the Create/Restore disk image dialogs. If blank the ~/Documents folder is used.
2012-10-04
La ubicació per defecte dels diàlegs de creació/restauració d'imatges de disc. Si no se n'especifica cap s'utilitza la carpeta ~/Documents.
13.
Disks
2012-06-20
Discs
14.
Manage Drives and Media
2010-12-19
Gestioneu unitats i suports
15.
disk;drive;volume;harddisk;hdd;disc;cdrom;dvd;partition;iso;image;backup;restore;benchmark;raid;luks;encryption;S.M.A.R.T.;smart;
2013-09-16
disc;unitat;volum;disc dur;hdd;disc;CD;DVD;partició;ISO;imatge;còpia de seguretat;restaurar;test de referència;RAID;LUKS;encriptació;S.M.A.R.T.;smart;
17.
An error occurred
2012-10-04
S'ha produït un error
18.
Allow writing to the image
2012-10-04
Permet escriure a la imatge
19.
Select Disk Image(s) to Mount
2012-10-04
Seleccioneu les imatges de disc a muntar
21.
_Mount
2010-12-19
_Munta
22.
Set up _read-only mount
2013-09-16
Configura el muntatge en mode _només lectura
2012-10-04
Configura el muntatge en mode _sols lectura
24.
Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)
2012-10-04
S'ha produït un error en connectar-se al dimoni de l'udisks: %s (%s, %d)
25.
Attach and mount one or more disk image files.
2012-10-04
Adjunteu i munteu un, o més, fitxers d'imatge de disc.
28.
Error attaching disk image: %s (%s, %d)
2012-10-04
S'ha produït un error en adjuntar la imatge de disc: %s (%s, %d)
31.
Error opening %s: %s
2014-11-26
S'ha produït un error en obrir %s: %s
32.
Error looking up block device for %s
2014-11-26
S'ha produït un error en consultar el dispositiu de bloc de %s
33.
Select device
2013-09-16
Seleccioneu el dispositiu
34.
Format selected device
2013-09-16
Formata el dispositiu seleccionat
35.
Parent window XID for the format dialog
2013-09-16
L'XID de la finestra pare del diàleg de formatació
36.
Restore disk image
2014-11-26
Restaura una imatge de disc
37.
--format-device must be used together with --block-device
2013-09-16
«--format-device» s'ha d'utilitzar conjuntament amb «--block-device»
38.
--format-device must be specified when using --xid
2013-09-16
«--format-device» s'ha d'especificar si s'utilitza «--xid»