|
1403.
|
|
|
%s : Leap line in non leap seconds file %s
|
|
|
|
%s : високосний рядок у файлі без високосних секунд %s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1134
|
|
1404.
|
|
|
%s : panic: Invalid l_value %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : паніка: некоректне значення l_value %d
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1253 timezone/zic.c:1699 timezone/zic.c:1721
|
|
1405.
|
|
|
expected continuation line not found
|
|
|
|
очікуваного рядка продовження не знайдено
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1262
|
|
1406.
|
|
|
time overflow
|
|
|
|
переповнення запису часу
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:3282
|
|
1407.
|
|
|
values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic
|
|
|
|
значення, більші за 24 годин не обробляються версіями zic до 2007 року
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1322
|
|
1408.
|
|
|
wrong number of fields on Rule line
|
|
|
|
помилкова кількість полів у рядку Rule
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1351
|
|
1409.
|
|
|
nameless rule
|
|
|
|
правило без назви
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1213
|
|
1410.
|
|
|
invalid saved time
|
|
|
|
помилковий літній час
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1340
|
|
1411.
|
|
|
wrong number of fields on Zone line
|
|
|
|
помилкова кількість полів у рядку Zone
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1382
|
|
1412.
|
|
|
"Zone %s " line and -l option are mutually exclusive
|
|
|
|
Рядок «Zone %s » і параметр -l не можна використовувати разом
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1387
|