Translations by Mario A. C. Silva (Exp4nsion)

Mario A. C. Silva (Exp4nsion) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
10.
Cannot use bare repository:
2010-03-15
Não é possível usar repositório bare:
19.
Modified, not staged
2008-10-13
Modificado, não apresentar
20.
Staged for commit
2008-10-13
Apresentar para comentário
2008-10-13
Apresentar para comentário
21.
Portions staged for commit
2008-10-13
Partes apresentadas para comentários
2008-10-13
Partes apresentadas para comentários
22.
Staged for commit, missing
2008-10-13
Apresentar para comentário, ausente
2008-10-13
Apresentar para comentário, ausente
25.
Untracked, not staged
2008-10-13
Untracked, not staged
27.
Staged for removal
2008-10-13
Apresentar para remoção
28.
Staged for removal, still present
2008-10-13
Apresentar para remoção, ainda presente
29.
Requires merge resolution
2008-10-13
Requer resolução da mesclagem
32.
Couldn't find git gui in PATH
2010-03-15
Não foi possível encontrar gui git no caminho
71.
Unstage From Commit
2008-10-13
Não apresentado para Comentário
2008-10-13
Não apresentado para Comentário
75.
Sign Off
2008-10-13
Sem Marca
2008-10-13
Sem Marca
77.
Abort Merge...
2008-10-13
Abortar Mesclagem...
79.
Push...
2008-10-13
Empurrar...
87.
fatal: cannot stat path %s: No such file or directory
2008-10-13
fatal: não foi possível verificar o caminho %s: Arquivo ou diretório não encontrado
2008-10-13
fatal: não foi possível verificar o caminho %s: Arquivo ou diretório não encontrado
88.
Current Branch:
2008-10-13
Seção Atual:
2008-10-13
Seção Atual:
89.
Staged Changes (Will Commit)
2008-10-13
Apresentação Alterada (Será Comentado)
2008-10-13
Apresentação Alterada (Será Comentado)
111.
Visualize These Changes In The Submodule
2010-03-15
Visualize estas mudanças no submódulo
112.
Visualize Current Branch History In The Submodule
2010-03-15
Visualize o atual histórico da ramificação no submódulo
113.
Visualize All Branch History In The Submodule
2010-03-15
Visualize todo histórico da ramificação no submódulo
114.
Start git gui In The Submodule
2010-03-15
Iniciar gui git no submódulo
116.
Unstage Lines From Commit
2010-03-15
Desmarcar linhas para comentários
119.
Stage Lines For Commit
2010-03-15
Marcar linhas para comentários
321.
This repository currently has approximately %i loose objects. To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress the database. Compress the database now?
2010-03-15
Este repositório tem atualmente aproximadamente %i objetos soltos. Para manter o desempenho ideal é fortemente recomendado que você compacte o banco de dados. Compactar o banco de dados agora?