Translations by Gora Mohanty
Gora Mohanty has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
96. |
Active plugins
|
|
2006-03-17 |
%sକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
|
|
100. |
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
|
|
2006-03-17 |
ପାଠ୍ଯ ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ଉଲ୍ଲେଖିତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିବାରେ ବ୍ଯବହାର କରାଯିବା ଅକ୍ଷର ସଙ୍କେତ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ
|
|
103. |
Create a new document in an existing instance of gedit
|
|
2006-03-17 |
ଜିଏଡିଟ୍ ର ଏକ ଅବସ୍ଥିତ ଉଦାହାରଣରେ ଏକ ନୂଆ ଦଲିଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ
|
|
109. |
Close _without Saving
|
|
2006-03-17 |
ନିର୍ଗମ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ
|
|
124. |
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2006-03-17 |
%d ଦଲିଲରେ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପରିବର୍ତ୍ତନ ରହିଛି. ବନ୍ଦ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ କି?
%d ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକରେ ଅସଂରକ୍ଷିତ ପରିବର୍ତ୍ତନ ରହିଛି. ବନ୍ଦ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ କି?
|
|
126. |
S_elect the documents you want to save:
|
|
2006-03-17 |
ସଂରକ୍ଷଣ ପାଇଁ ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛନ୍ତୁ (_e)
|
|
133. |
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
|
|
2006-03-17 |
ଆପଣ ଏହାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଉଥିବା ଫାଇଲ ସହିତ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?
|
|
134. |
_Replace
|
|
2006-03-17 |
ବଦଳାନ୍ତୁ (_R)
|
|
145. |
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2006-03-17 |
ପୂର୍ବ %ld ସେକେଣ୍ଡରେ ହୋଇଥିବା ଦଲିଲର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ପୂରା ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ.
ପୂର୍ବ %ld ସେକେଣ୍ଡରେ ହୋଇଥିବା ଦଲିଲର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ପୂରା ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ.
|
|
146. |
Changes made to the document in the last minute will be permanently lost.
|
|
2006-03-17 |
ପୂର୍ବ ମିନିଟ୍ ରେ ହୋଇଥିବା ଦଲିଲର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ପୂରା ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ.
|
|
147. |
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2006-03-17 |
ପୂର୍ବ ମିନିଟ୍ ଓ %ld ସେକେଣ୍ଡରେ ହୋଇଥିବା ଦଲିଲର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ପୂରା ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ.
ପୂର୍ବ ମିନିଟ୍ ଓ %ld ସେକେଣ୍ଡରେ ହୋଇଥିବା ଦଲିଲର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ପୂରା ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ.
|
|
148. |
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2006-03-17 |
ପୂର୍ବ %ld ମିନିଟ୍ ରେ ହୋଇଥିବା ଦଲିଲର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ପୂରା ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ.
ପୂର୍ବ %ld ମିନିଟ୍ ରେ ହୋଇଥିବା ଦଲିଲର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ପୂରା ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ.
|
|
150. |
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2006-03-17 |
ପୂର୍ବ ଘଣ୍ଟା ଓ %d ମିନିଟ୍ ରେ ହୋଇଥିବା ଦଲିଲର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ପୂରା ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ.
ପୂର୍ବ ଘଣ୍ଟା ଓ %d ମିନିଟ୍ ରେ ହୋଇଥିବା ଦଲିଲର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ପୂରା ନଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ.
|
|
152. |
_Revert
|
|
2006-03-17 |
ପୁନଃପ୍ରତ୍ଯାବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (_R)
|
|
153. |
gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME Desktop
|
|
2006-03-17 |
ନୋମ୍ ଡେସ୍କଟପ୍ ପାଇଁ ଜିଏଡିଟ୍ଏକ ଛୋଟ ଏବଂ ହାଲୁକା ପାଠ୍ଯ ସମ୍ପାଦକ
|
|
163. |
Current Locale (%s)
|
|
2006-03-17 |
ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଲୋକେଲ (%s)
|
|
171. |
All Files
|
|
2006-03-17 |
ସବୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ
|
|
172. |
All Text Files
|
|
2006-03-17 |
ସବୁ ପାଠ୍ଯ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ
|
|
244. |
File: %s
|
|
2006-03-17 |
ଫାଇଲ: %s
|
|
245. |
Page %N of %Q
|
|
2006-03-17 |
ପୃଷ୍ଠା %Nରୁ %Q
|
|
262. |
Name:
|
|
2006-03-17 |
ନାମ
|
|
263. |
MIME Type:
|
|
2006-03-17 |
ମାଇମ ପ୍ରକାର
|
|
264. |
Encoding:
|
|
2006-03-17 |
ସଙ୍କେତ:
|
|
272. |
_Display line numbers
|
|
2006-03-17 |
ଧାଡ଼ି ସଂଖ୍ଯା ପ୍ରଦର୍ଶିତ କରନ୍ତୁ (_D)
|
|
283. |
Ln %d, Col %d
|
|
2006-03-17 |
ଧାଡ଼ି %d, ସ୍ତମ୍ଭ %d
|
|
2006-03-17 |
ଧାଡ଼ି %d, ସ୍ତମ୍ଭ %d
|
|
2006-03-17 |
ଧାଡ଼ି %d, ସ୍ତମ୍ଭ %d
|
|
2006-03-17 |
ଧାଡ଼ି %d, ସ୍ତମ୍ଭ %d
|
|
299. |
_File
|
|
2006-03-17 |
ଫାଇଲ (_F)
|
|
307. |
_Edit
|
|
2006-03-17 |
ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)
|
|
313. |
_Delete
|
|
2006-08-25 |
ଲିଭାନ୍ତୁ (_D)
|
|
315. |
Select _All
|
|
2006-03-17 |
ସବୁ ବାଛନ୍ତୁ (_A)
|
|
317. |
_View
|
|
2006-03-17 |
ଦେଖନ୍ତୁ (_V)
|
|
322. |
_Search
|
|
2006-03-17 |
ଖୋଜନ୍ତୁ (_S)
|
|
324. |
Find Ne_xt
|
|
2006-03-17 |
ପରବର୍ତ୍ତୀକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ (_x)
|
|
325. |
Find Pre_vious
|
|
2006-03-17 |
ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ (_v)
|
|
329. |
_Tools
|
|
2006-03-17 |
ସାଧନ (_T)
|
|
330. |
_Documents
|
|
2006-03-17 |
ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକ (_D)
|
|
331. |
_Save All
|
|
2006-03-17 |
ସବୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_S)
|
|
332. |
_Close All
|
|
2006-03-17 |
ସବୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_C)
|
|
339. |
_Help
|
|
2006-03-17 |
ସାହାଜ୍ଯ (_H)
|
|
340. |
_About
|
|
2006-08-25 |
ବିବରଣୀ (_A)
|
|
345. |
View
|
|
2006-03-17 |
ଦେଖନ୍ତୁ
|
|
351. |
_Description
|
|
2006-03-17 |
ବର୍ଣ୍ଣନା (_D)
|
|
352. |
_Encoding
|
|
2006-03-17 |
ସଙ୍କେତ (_E)
|
|
359. |
Preferences
|
|
2006-03-17 |
ପସନ୍ଦ
|
|
365. |
Enable text _wrapping
|
|
2006-03-17 |
ପାଠ୍ଯ ମୋଡ଼ିବା ସମର୍ଥ କରନ୍ତୁ (_w)
|
|
366. |
Do not _split words over two lines
|
|
2006-03-17 |
ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଦୁଇ ଧାଡ଼ିରେ ଭାଙ୍ଗନ୍ତୁ ନାହିଁ (_s)
|
|
371. |
_Tab width:
|
|
2006-03-17 |
ଟ୍ଯାବର ଓସାର (_T)
|
|
372. |
Insert _spaces instead of tabs
|
|
2006-03-17 |
ଟ୍ଯାବ୍ ବଦଳରେ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (_s)
|