Translations by Manoj Kumar Giri
Manoj Kumar Giri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
661. |
Import snippets
|
|
2008-09-03 |
ସୂଚନାଗୁଡ଼ିକୁ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ
|
|
662. |
All supported archives
|
|
2008-09-03 |
ସମସ୍ତ ସମର୍ଥିତ ଅଭିଲେଖନଗୁଡ଼ିକ
|
|
663. |
Gzip compressed archive
|
|
2008-09-03 |
Gzip ସଙ୍କୁଚିତ ଅଭିଲେଖନ
|
|
664. |
Bzip2 compressed archive
|
|
2009-03-16 |
Bzip2 ସଙ୍କୁଚିତ ଅଭିଲେଖନ
|
|
665. |
Single snippets file
|
|
2008-09-03 |
ଗୋଟିଏ ସୂଚନା ଫାଇଲ
|
|
666. |
All files
|
|
2008-09-03 |
ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ
|
|
667. |
The following error occurred while exporting: %s
|
|
2008-09-03 |
ରପ୍ତାନୀ କରିବା ସମୟରେ ନିମ୍ନଲିଖିତ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଲା: %s
|
|
668. |
Export successfully completed
|
|
2009-03-16 |
ରପ୍ତାନୀ ସଫଳତାର ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା
|
|
669. |
Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?
|
|
2008-09-03 |
କଣ ଆପଣ ବଚ୍ଛିତ <b>ତନ୍ତ୍ର</b> ସୂଚନାକୁ ଆପଣଙ୍କର ରପ୍ତାନିରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?
|
|
670. |
There are no snippets selected to be exported
|
|
2008-09-03 |
ରପ୍ତାନି କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ସୂଚନା ବଛାହୋଇନାହିଁ
|
|
671. |
Export snippets
|
|
2008-09-03 |
ସୂଚନାଗୁଡ଼ିକୁ ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ
|
|
672. |
Type a new shortcut, or press Backspace to clear
|
|
2008-09-03 |
ଗୋଟିଏ ନୂତନ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ ଟାଇପ କରନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ସଫାକରିବା ପାଇଁ Backspace ଦବାନ୍ତୁ
|
|
673. |
Type a new shortcut
|
|
2008-09-03 |
ଗୋଟିଏ ନୂତନ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ ଟାଇପ କରନ୍ତୁ
|
|
674. |
Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution aborted.
|
|
2011-05-20 |
Python ନିର୍ଦ୍ଦେଶ (%s)ର ନିଷ୍ପାଦନ ସର୍ବାଧିକ ସମୟକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଛି, ନିଷ୍ପାଦନକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରାଯାଇଛି।
|
|
675. |
Execution of the Python command (%s) failed: %s
|
|
2011-05-20 |
Python ନିର୍ଦ୍ଦେଶ (%s)ର ନିଷ୍ପାଦନ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s
|
|
676. |
Insert often-used pieces of text in a fast way
|
|
2012-09-28 |
ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଥିବା ପାଠ୍ୟଖଣ୍ଡକୁ ଦୃତଗତିରେ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ
|
|
677. |
Manage Snippets
|
|
2012-09-28 |
ସୂଚନାଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ
|
|
678. |
Create new snippet
|
|
2008-09-03 |
ନୂଆ ସୂଚନା ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ
|
|
679. |
Add Snippet
|
|
2012-09-28 |
ଗୋଟିଏ ସୂଚନା ଯୋଗକରନ୍ତୁ
|
|
680. |
Remove Snippet
|
|
2012-09-28 |
ସୂଚନାଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ
|
|
681. |
Import Snippets
|
|
2012-09-28 |
ସୂଚନାଗୁଡ଼ିକୁ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ
|
|
682. |
Export selected snippets
|
|
2008-09-03 |
ବଚ୍ଛିତ ସୂଚନାଗୁଡ଼ିକୁ ରପ୍ତାନୀ କରନ୍ତୁ
|
|
683. |
Export Snippets
|
|
2012-09-28 |
ସୂଚନାଗୁଡ଼ିକୁ ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ
|
|
684. |
Activation
|
|
2011-05-20 |
ସକ୍ରିୟଣ
|
|
686. |
_Tab trigger:
|
|
2008-09-03 |
ଟ୍ୟାବ ପ୍ରବର୍ତ୍ତକ (_T):
|
|
687. |
S_hortcut key:
|
|
2008-09-03 |
ସଂକ୍ଷିପ୍ତପଥ କି (_h):
|
|
688. |
Shortcut key with which the snippet is activated
|
|
2008-09-03 |
ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ କି ଯାହା ସହିତ ସୂଚନାଟି ସକ୍ରିୟ ହୋଇଥାଏ
|
|
689. |
_Drop targets:
|
|
2008-09-03 |
ଲକ୍ଷ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ଛାଡ଼ନ୍ତୁ (_D):
|
|
691. |
Sort
|
|
2010-06-21 |
ସଜାଡନ୍ତୁ
|
|
700. |
_Highlight Misspelled Words
|
|
2011-05-20 |
ବନାନ ଭୁଲ ଶବ୍ଦମାନଙ୍କୁ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ (_H)
|
|
705. |
Prompt Type
|
|
2011-05-20 |
ପଚାରିବା ପଦ୍ଧତି
|
|
706. |
If the user should be prompted for a format or if the selected or custom format should be used.
|
|
2012-09-28 |
ଯଦି ଚାଳକକୁ କୌଣସି ଶୈଳୀ ପାଇଁ ପଚରାଯାଏ ଅଥବା ଯଦି ବଚ୍ଛିତ ଅଥବା ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ଶୈଳୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପଚରାଯାଏ।
|
|
707. |
Selected Format
|
|
2011-05-20 |
ବଚ୍ଛିତ ସଜ୍ଜିକରଣଶୈଳୀ
|
|
708. |
The selected format used when inserting the date/time.
|
|
2012-09-28 |
ତାରିଖ/ସମୟ ଭର୍ତ୍ତି କରିବା ସମୟରେ ବଚ୍ଛିତ ଶୈଳୀ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ।
|
|
709. |
Custom Format
|
|
2011-05-20 |
ଇଚ୍ଛାରୂପକ ସଂରୂପ
|
|
710. |
The custom format used when inserting the date/time.
|
|
2012-09-28 |
ତାରିଖ/ସମୟ ଭର୍ତ୍ତି କରିବା ସମୟରେ ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ଶୈଳୀ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ।
|
|
714. |
%d/%m/%Y %H:%M:%S
|
|
2011-05-20 |
%d/%m/%Y %H:%M:%S
|
|
715. |
01/11/2009 17:52:00
|
|
2011-05-20 |
01/11/2009 17:52:00
|