|
18.
|
|
|
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
|
|
|
|
Hozzon-e létre a gedit biztonsági mentéseket azokhoz a fájlokhoz, amelyeket elment.
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:53
|
|
19.
|
|
|
Autosave
|
|
|
|
Automatikus mentés
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
|
|
20.
|
|
|
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the “Autosave Interval” option.
|
|
|
|
A módosított fájlok automatikus mentésének ki/bekapcsolása. Az automatikus mentés időközét beállíthatja az „Automatikus mentés időköze” beállítással.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Whether gedit should automatically save modified files after a time "
| "interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" "
| "option."
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:58
|
|
21.
|
|
|
Autosave Interval
|
|
|
|
Automatikus mentés időköze
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
|
|
22.
|
|
|
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the “Autosave” option is turned on.
|
|
|
|
Az automatikus mentés időközének megadása (percekben). Csak akkor lép érvénybe ha az „Automatikus mentés” beállítás be van kapcsolva.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Number of minutes after which gedit will automatically save modified "
| "files. This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on."
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:63
|
|
23.
|
|
|
Maximum Number of Undo Actions
|
|
|
|
Visszavonási műveletek maximális száma
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
|
|
24.
|
|
|
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use “-1” for unlimited number of actions.
|
|
|
|
A gedit által visszavonható/mégis elvégezhető műveletek maximális száma. Végtelen műveletszám engedélyezéséhez használja a „-1” értéket.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "
| "\"-1\" for unlimited number of actions."
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:68
|
|
25.
|
|
|
Line Wrapping Mode
|
|
|
|
Sortörési mód
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
|
|
26.
|
|
|
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use “none” for no wrapping, “word” for wrapping at word boundaries, and “char” for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
|
|
|
|
Meghatározza a hosszú sorok törését a szerkesztőterületen. Használja a „none” értéket, ha ne legyen törés, a „word” értéket a szóhatároknál történő töréshez és a „char” értéket az egyes karaktereknél történő töréshez. Megjegyzés: ezek az értékek kisbetű/nagybetű érzékenyek, pontosan úgy használja őket, ahogy itt vannak.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"none\" for no "
| "wrapping, \"word\" for wrapping at word boundaries, and \"char\" for "
| "wrapping at individual character boundaries. Note that the values are "
| "case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here."
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:78
|
|
27.
|
|
|
Last split mode choice for line wrapping mode
|
|
|
|
Az utolsó felosztási mód választás a sortörés módhoz
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:86
|