|
197.
|
|
|
The number of followed links is limited and the actual file could not be found within this limit.
|
|
|
|
Το πλήθος των ακόλουθων συνδέσμων είναι περιορισμένο και το πραγματικό αρχείο δε μπορεί να βρεθεί στα όρια αυτά.
|
|
Translated by
Konstantinos Kouratoras
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:553
|
|
198.
|
|
|
You do not have the permissions necessary to open the file.
|
|
|
|
Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για το άνοιγμα του αρχείου.
|
|
Translated and reviewed by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:557
|
|
199.
|
|
|
Unable to detect the character encoding.
|
|
|
|
Αδύνατη η αναγνώριση της κωδικοποίησης χαρακτήρων.
|
|
Translated by
Dimitris Spingos
|
|
|
|
|
| msgid "gedit has not been able to detect the character encoding."
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:563
|
|
200.
|
|
|
Please check that you are not trying to open a binary file.
|
|
|
|
Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι δεν προσπαθείτε να ανοίξετε ένα εκτελέσιμο αρχείο.
|
|
Translated by
Tom Tryfonidis
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:564 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:588
|
|
201.
|
|
|
Select a character encoding from the menu and try again.
|
|
|
|
Επιλέξτε μια κωδικοποίηση χαρακτήρων από το μενού και προσπαθήστε ξανά.
|
|
Translated by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:565
|
|
202.
|
|
|
There was a problem opening the file “%s ”.
|
|
|
|
Υπήρξε πρόβλημα κατά το άνοιγμα του αρχείου “%s ”.
|
|
Translated by
Dimitris Spingos
|
|
|
|
|
| msgid "There was a problem opening the file %s."
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:571
|
|
203.
|
|
|
The file you opened has some invalid characters. If you continue editing this file you could corrupt this document.
|
|
|
|
Το αρχείο που ανοίξατε περιέχει μερικούς μη έγκυρους χαρακτήρες. Αν συνεχίσετε να επεξεργάζεστε αυτό το αρχείο μπορεί να αχρηστεύσετε το έγγραφο.
|
|
Translated by
Tom Tryfonidis
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:573
|
|
204.
|
|
|
You can also choose another character encoding and try again.
|
|
|
|
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε μια άλλη κωδικοποίηση χαρακτήρων και να ξαναπροσπαθήσετε.
|
|
Translated by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:576
|
|
205.
|
|
|
Could not open the file “%s ” using the “%s ” character encoding.
|
|
|
|
Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου “%s ” με τη χρήση της κωδικοποίησης χαρακτήρων “%s ”.
|
|
Translated by
Dimitris Spingos
|
|
|
|
|
| msgid "Could not open the file %s using the %s character encoding."
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:585
|
|
206.
|
|
|
Select a different character encoding from the menu and try again.
|
|
|
|
Επιλέξτε μια διαφορετική κωδικοποίηση χαρακτήρων από το μενού και προσπαθήστε ξανά.
|
|
Translated by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:589 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:679
|