Translations by Robert Ancell
Robert Ancell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
118. |
Not Valid After
|
|
2012-07-02 |
Ei voimassa jälkeen
|
|
120. |
Public Key Info
|
|
2012-07-02 |
Tietoja julkisesta avaimesta
|
|
121. |
Signature
|
|
2012-07-02 |
Allekirjoitus
|
|
123. |
Key Algorithm
|
|
2012-07-02 |
Avaimen algoritmi
|
|
124. |
Key Parameters
|
|
2012-07-02 |
Avaimen parametrit
|
|
125. |
Key Size
|
|
2012-07-02 |
Avaimen koko
|
|
127. |
Signature Algorithm
|
|
2012-07-02 |
Allekirjoituksen algoritmi
|
|
128. |
Signature Parameters
|
|
2012-07-02 |
Allekirjoituksen parametrit
|
|
129. |
Critical
|
|
2012-07-02 |
Kriittinen
|
|
145. |
Unknown
|
|
2012-07-02 |
Tuntematon
|
|
165. |
Algorithm
|
|
2012-07-02 |
Algoritmi
|
|
173. |
Size
|
|
2012-07-02 |
Koko
|
|
204. |
Private RSA Key
|
|
2012-07-02 |
Yksityinen RSA-avain
|
|
205. |
Private DSA Key
|
|
2012-07-02 |
Yksityinen DSA-avain
|
|
207. |
Public DSA Key
|
|
2012-07-02 |
Julkinen DSA-avain
|
|
210. |
Strength
|
|
2012-07-02 |
Vahvuus
|
|
211. |
Fingerprints
|
|
2012-07-02 |
Sormenjäljet
|
|
219. |
Password:
|
|
2012-07-02 |
Salasana:
|
|
221. |
Unlock
|
|
2012-07-02 |
Avaa lukitus
|
|
238. |
Lock this keyring when I log out
|
|
2012-07-02 |
Lukitse tämä avainnippu uloskirjauduttaessa
|
|
239. |
Lock this keyring after
|
|
2012-07-02 |
Lukitse tämä avainnippu
|
|
240. |
Lock this keyring if idle for
|
|
2012-07-02 |
Lukitse tämä avainnippu jouten oltaessa
|
|
241. |
minutes
|
|
2012-07-02 |
minuutin kuluttua
|