Browsing Brazilian Portuguese translation

337 of 7005 results
337.
A few glyphs, like Aring, Ccedilla, Eogonek
are composed of two overlapping references.
Often it is desireable to retain the references
(so that changes made to the base glyph are
reflected in the composed glyph), but that
means you are stuck with overlapping contours.
This flag means that just before saving the
font, fontforge will unlink the references,
and run remove overlap on them, then just
after saving it will undo the operation
thereby retaining the references.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Alguns símbolos, como Aring, Ccedilla, Eogonek
são compostos por duas referências sobrepostas.
Frequentemente é desejável reter as referências
(para que essas mudanças feitas na base do símbolo
sejam refletidas no símbolo composto), mas isso
significa que você fica restrito a contornos sobrepostos.
Esta flag significa que logo antes de salvar a
fonte, o fontforge irá desvincular as referências,
e executar o remover sobreposição nelas, então logo
após salvá-las irá desfazer a operação
com isso retendo as referências.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in charinfo.c:4467
337 of 7005 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.