|
1.
|
|
|
_Size:
|
|
|
|
D_imensione:
|
|
Translated and reviewed by
Gianfranco Frisani
|
In upstream: |
|
_Dimen.:
|
|
|
Suggested by
Claudio Beccari
|
|
|
|
Located in
alignment.c:297 anchorsaway.c:1274 combinations.c:1115 cvhints.c:483
cvhints.c:786 displayfonts.c:1132 displayfonts.c:1633
|
|
8.
|
|
|
_Cancel
|
|
|
|
A_nnulla
|
|
Translated by
Claudio Di Vita
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
In upstream: |
|
_Cancella
|
|
|
Suggested by
Claudio Beccari
|
|
|
|
Located in
alignment.c:430 anchorsaway.c:1432 autowidth2dlg.c:290 basedlg.c:350
basedlg.c:860 bdfinfo.c:873 bitmapdlg.c:536 charinfo.c:351 charinfo.c:935
charinfo.c:945 charinfo.c:1147 charinfo.c:1357 charinfo.c:2394
charinfo.c:5174 charinfo.c:5455 charview.c:8064 charview.c:8305
combinations.c:1192 contextchain.c:2144 cvexportdlg.c:166 cvexportdlg.c:307
cvexportdlg.c:554 cvgetinfo.c:277 cvgetinfo.c:598 cvgetinfo.c:1633
cvgetinfo.c:3217 cvgetinfo.c:3647 cvgetinfo.c:3735 cvgetinfo.c:3810
cvgridfit.c:368 cvhints.c:575 cvhints.c:819 cvimportdlg.c:714
cvpalettes.c:549 cvpointer.c:1559 cvstroke.c:1111 cvstroke.c:1800
cvstroke.c:2349 cvstroke.c:3315 cvundoes.c:2820 deltaui.c:347
displayfonts.c:493 displayfonts.c:2182 effectsui.c:286 effectsui.c:494
encodingui.c:151 fontinfo.c:2567 fontinfo.c:3987 fontinfo.c:4017
fontinfo.c:4242 fontinfo.c:5006 fontinfo.c:6104 fontinfo.c:6340
fontinfo.c:6761 fontinfo.c:6801 fontinfo.c:6803 fontinfo.c:10534
fontview.c:506 fontview.c:1035 fontview.c:1852 fontview.c:2114
fontview.c:3080 fontview.c:3665 fontview.c:4701 fontview.c:4796
fontview.c:7877 fontviewbase.c:991 fontviewbase.c:1630 fvfontsdlg.c:60
fvfontsdlg.c:231 fvfontsdlg.c:410 fvimportbdf.c:1886 fvmetricsdlg.c:219
gotodlg.c:253 groupsdlg.c:1324 groupsdlg.c:1559 histograms.c:975
justifydlg.c:262 justifydlg.c:469 justifydlg.c:785 justifydlg.c:981
kernclass.c:2538 kernclass.c:2912 layer2layer.c:301 lookupui.c:862
lookupui.c:1148 lookupui.c:1917 lookupui.c:2119 lookupui.c:2292
lookupui.c:3724 lookupui.c:4572 lookupui.c:5452 lookupui.c:5550
lookupui.c:5887 lookupui.c:6264 macencui.c:518 macencui.c:868
macencui.c:1214 math.c:804 math.c:1189 metricsview.c:2045
metricsview.c:2467 metricsview.c:2896 mmdlg.c:694 mmdlg.c:758 mmdlg.c:1052
mmdlg.c:2574 nonlineartransui.c:147 nonlineartransui.c:548
openfontdlg.c:376 openfontdlg.c:725 parsettf.c:5503 prefs.c:1513
prefs.c:2323 problems.c:4132 savefont.c:755 savefontdlg.c:882
savefontdlg.c:1069 savefontdlg.c:1436 savefontdlg.c:1627 savefontdlg.c:2329
scriptingdlg.c:325 scstylesui.c:282 scstylesui.c:1737 scstylesui.c:2215
scstylesui.c:2822 scstylesui.c:2996 searchview.c:842 showatt.c:3336
simplifydlg.c:430 splinechar.c:1014 statemachine.c:762 statemachine.c:1473
tilepath.c:1218 tilepath.c:1888 transform.c:751 ttfinstrsui.c:774
ttfinstrsui.c:1473 ttfinstrsui.c:1602 ttfinstrsui.c:1928
../gdraw/gaskdlg.c:1197 ../gdraw/gaskdlg.c:1234 ../gdraw/gaskdlg.c:1588
../gdraw/gaskdlg.c:1647 ../gdraw/gcolor.c:682 ../gdraw/gfilechooser.c:919
../gdraw/gfiledlg.c:153 ../gdraw/gmatrixedit.c:1219
../gdraw/gresedit.c:2265 ../gdraw/gsavefiledlg.c:287
|
|
11.
|
|
|
These two lines share a common endpoint, I can't make them parallel
|
|
|
|
Queste due linee hanno un punto in comune, pertanto non è possibile renderle parallele
|
|
Translated by
Claudio Di Vita
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
In upstream: |
|
Queste due linee hanno un punto in comune e non posso renderle parallele.
|
|
|
Suggested by
Claudio Beccari
|
|
|
|
Located in
alignment.c:677
|
|
48.
|
|
|
Can't find autotrace
|
|
|
|
Non è possibile trovare autotrace
|
|
Translated by
Claudio Di Vita
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
In upstream: |
|
Non è possibile lanciare autotrace
|
|
|
Suggested by
Claudio Beccari
|
|
|
|
Located in
autotrace.c:550 autotrace.c:586 autotrace.c:761
|
|
49.
|
|
|
Can't find autotrace program (set AUTOTRACE environment variable) or download from:
http://sf.net/projects/autotrace/
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile trovare il programma autotrace. Impostare la variabile d'ambiente AUTOTRACE oppure effettuare il download da:
http://sf.net/projects/autotrace/
|
|
Translated by
Claudio Di Vita
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
In upstream: |
|
Impossibile trovare il programma 'autotrace'.
Potresti definire la variabile di environment AUTOTRACE.
|
|
|
Suggested by
Claudio Beccari
|
|
|
|
Located in
autotrace.c:550 autotrace.c:586 autotrace.c:761
|
|
50.
|
|
|
Autotracing...
|
|
|
|
Autotracciamento...
|
|
Translated by
Guybrush88
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
In upstream: |
|
Autotrace...
|
|
|
Suggested by
Claudio Beccari
|
|
|
|
Located in
autotrace.c:563 autotrace.c:809
|
|
51.
|
|
|
Nothing to trace
|
|
|
|
Nulla da tracciare
|
|
Translated by
Guybrush88
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
In upstream: |
|
Non c'è nulla da tracciare
|
|
|
Suggested by
Claudio Beccari
|
|
|
|
Located in
autotrace.c:583
|
|
52.
|
|
|
Can't find mf
|
|
|
|
Impossibile trovare mf
|
|
Translated by
Claudio Di Vita
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
In upstream: |
|
Non ho trovato mf--metafont
|
|
|
Suggested by
Claudio Beccari
|
|
|
|
Located in
autotrace.c:758
|
|
53.
|
|
|
Can't find mf program -- metafont (set MF environment variable) or download from:
http://www.tug.org/
http://www.ctan.org/
It's part of the TeX distribution
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile trovare il programma metafont. Impostare la variabile d'ambiente MF, oppure effettuare il download da:
http://www.tug.org/
http://www.ctan.org/
È incluso nella distribuzione TeX
|
|
Translated by
Claudio Di Vita
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
In upstream: |
|
Impossibile trovare mf-- metafont => variabile di environnement MF, o scaricare da:
http://www.tug.org/
http://www.ctan.org/
Potrebbe non essere incluso nella distribuzione di TeX
|
|
|
Suggested by
Claudio Beccari
|
|
|
|
Located in
autotrace.c:758
|
|
54.
|
|
|
Can't create temporary directory
|
|
|
|
Impossibile creare la directory temporanea
|
|
Translated by
Andrea (pikkio)
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
In upstream: |
|
Impossibile creare la cartella temporanea
|
|
|
Suggested by
Claudio Beccari
|
|
|
|
Located in
autotrace.c:772
|