Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
2130 of 247 results
21.
%s%s changed during execution of %s (old inode number %<PRIuMAX>, new inode number %<PRIuMAX>, file system type is %s) [ref %ld]
%s%s wurde während des Ausführens von %s geändert (die alte Inode-Nummer ist %<PRIuMAX>, die neue Inode-Nummer ist %<PRIuMAX>, der Dateisystemtyp ist %s) [ref %ld]
Translated by Mario Blättermann
Located in find/oldfind.c:564
22.
failed to return to parent directory
zum übergeordneten Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden
Translated by Mario Blättermann
Located in find/oldfind.c:729
23.
Failed to safely change directory into %s
Es konnte nicht sicher in das Verzeichnis %s gewechselt werden.
Translated by Mario Blättermann
Located in find/oldfind.c:1015
24.
Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a directory which is %d level higher in the file system hierarchy
Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a directory which is %d levels higher in the file system hierarchy
Dateisystemschleife erkannt; %s hat die gleiche Gerätenummer und Inode wie ein %d Ebene höheres Verzeichnis in der Hierarchie.
Translated by Mario Blättermann
Dateisystemschleife erkannt; %s hat die gleiche Gerätenummer und Inode wie ein %d Ebenen höheres Verzeichnis in der Hierarchie.
Translated by Mario Blättermann
Located in find/oldfind.c:1134
25.
warning: not following the symbolic link %s
Warnung: Dem symbolischen Link %s wird nicht gefolgt.
Translated by Mario Blättermann
Located in find/oldfind.c:1386
26.
WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=%<PRIuMAX> but we already saw %<PRIuMAX> subdirectories): this may be a bug in your file system driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier results may have failed to include directories that should have been searched.
Warnung: Die Anzahl der harten Links ist für %s falsch (Es wurden nur st_nlink=%<PRIuMAX> erkannt, aber bereits %<PRIuMAX> Unterverzeichnisse erkannt): Das könnte durch einen Fehler im Dateisystemtreiber hervorgerufen worden sein. Die Option -noleaf wurde automatisch aktiviert. Vorhergehende Ergebnisse könnten Unterverzeichnisse übergangen haben.
Translated by Mario Blättermann
Located in find/oldfind.c:1458
27.
The -delete action automatically turns on -depth, but -prune does nothing when -depth is in effect. If you want to carry on anyway, just explicitly use the -depth option.
Die Option -delete aktiviert -depth automatisch, aber -prune ist wirkungslos, wenn -depth aktiv ist. In diesem Fall muss -depth zusätzlich angegeben werden.
Translated by Mario Blättermann
Located in find/parser.c:451
28.
warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, but options are not positional (%s affects tests specified before it as well as those specified after it). Please specify options before other arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Warnung: Sie haben die Option %s nach einem Argument %s angegeben, das keine Option ist, weil Optionen nicht positional sind (%s beeinflusst sowohl Tests davor als auch jene danach). Bitte geben Sie Optionen vor anderen Argumenten an.
Translated by Mario Blättermann
Located in find/parser.c:609
29.
warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the latter is a POSIX-compliant feature.
Warnung: Die Option -d soll nicht mehr verwendet werden. Statt dessen steht das POSIX-kompatible -depth zur Verfügung.
Translated by Mario Blättermann
Located in find/parser.c:912
30.
%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric group ID because it has the unexpected suffix %s
%s ist kein existierender Gruppenname und scheint auch keine numerische Gruppenbezeichnung zu sein, da sie die unerwartete Endung %s aufweist.
Translated by Mario Blättermann
Located in find/parser.c:1167
2130 of 247 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andre Heßling, Andreas Schlapsi, Andreas Simon, Babak Manssouri, Benjamin Roch, Cyron, Dan Cooper, Eike H. Jürrens, FlashBuster, Hendrik Schrieber, Joachim Schwender, Keruskerfuerst, LeTux, Mario Blättermann, Moritz Baumann, Nils Naumann, RobertBrunhuber, Sebastian, Spoilerhead, Stefan Friedli, Stephan Woidowski, Torsten Franz, bJXjLjEHIaWT0tFd, bluefish, schuko24, tamoihl.