|
132.
|
|
|
Copying the extracted files to the destination
|
|
|
|
De uitgepakte bestanden naar de bestemming kopiëren
|
|
Translated by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/fr-window.c:2068
|
|
133.
|
|
|
Saving “%s ”
|
|
|
Translators: %s is a filename
|
|
|
|
‘%s ’ opslaan
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
src/fr-window.c:2077
|
|
134.
|
|
|
Renaming the files in “%s ”
|
|
|
Translators: %s is a filename
|
|
|
|
Bestanden in ‘%s ’ hernoemen
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
src/fr-window.c:2084
|
|
135.
|
|
|
Updating the files in “%s ”
|
|
|
Translators: %s is a filename
|
|
|
|
Bestanden in ‘%s ’ bijwerken
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
src/fr-window.c:2088
|
|
136.
|
|
|
%d file remaining
|
|
|
%'d files remaining
|
|
|
|
%d bestand resteert
|
|
Translated by
Erwin Poeze
|
|
|
%d bestanden resteren
|
|
Translated by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/fr-window.c:2379
|
|
137.
|
|
|
Please wait…
|
|
|
|
Een ogenblik geduld…
|
|
Translated by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/fr-window.c:2383 src/fr-window.c:3006
|
|
138.
|
|
|
Extraction completed successfully
|
|
|
|
Uitpakken voltooid
|
|
Translated by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
src/fr-window.c:2485
|
|
139.
|
|
|
_Show the Files
|
|
|
|
Bestanden _tonen
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
src/fr-window.c:2488
|
|
140.
|
|
|
“%s ” created successfully
|
|
|
Translators: %s is a filename
|
|
|
|
‘%s ’ is aangemaakt
|
|
Translated by
Nathan Follens
|
|
|
|
|
het aanmaken is succesvol verlopen/met succes afgerond
|
|
Located in
src/fr-window.c:2506 src/fr-window.c:5282
|
|
141.
|
|
|
_Open the Archive
|
|
|
|
Het archief _openen
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
src/fr-window.c:2513
|