|
66.
|
|
|
Extract
|
Context: |
|
Window title
|
|
|
|
Extraire
|
|
Translated by
Erwan Georget
|
|
|
|
Located in
src/dlg-extract.c:324 src/fr-application.c:322 src/fr-application.c:348
src/fr-application.c:605
|
|
67.
|
|
|
There was an internal error trying to search for applications:
|
|
|
|
Une erreur interne s’est produite en essayant de chercher des applications[nbsp] :
|
|
Translated by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
src/dlg-package-installer.c:107 src/dlg-package-installer.c:210
|
|
68.
|
|
|
Archive type not supported.
|
|
|
|
Type d’archive non pris en charge.
|
|
Translated by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
src/dlg-package-installer.c:265 src/dlg-package-installer.c:284
src/dlg-package-installer.c:293 src/dlg-package-installer.c:322
src/fr-archive.c:736 src/fr-archive.c:763 src/fr-new-archive-dialog.c:259
src/fr-window.c:3547 src/fr-window.c:6716 src/fr-window.c:7082
src/fr-window.c:8655
|
|
69.
|
|
|
There is no command installed for %s files.
Do you want to search for a command to open this file?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aucune commande n’est installée pour les fichiers %s .
Voulez-vous rechercher une commande pour ouvrir ce fichier [nbsp] ?
|
|
Translated by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
src/dlg-package-installer.c:305
|
|
70.
|
|
|
Could not open this file type
|
|
|
|
Impossible d’ouvrir ce type de fichier
|
|
Translated by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
src/dlg-package-installer.c:309
|
|
71.
|
|
|
_Search Command
|
|
|
|
_Rechercher une commande
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
src/dlg-package-installer.c:312
|
|
72.
|
|
|
Enter a password for “%s ”
|
|
|
|
Saisissez un mot de passe pour «[nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated by
Erwan Georget
|
|
|
|
Located in
src/dlg-password.c:104
|
|
73.
|
|
|
%s Properties
|
|
|
|
Propriétés de %s
|
|
Translated and reviewed by
Christophe Bliard
|
|
|
|
Located in
src/dlg-prop.c:104
|
|
74.
|
|
|
Update the file “%s ” in the archive “%s ”?
|
|
|
|
Mettre à jour le fichier «[nbsp] %s [nbsp] » dans l’archive «[nbsp] %s [nbsp] »[nbsp] ?
|
|
Translated by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
src/dlg-update.c:172
|
|
75.
|
|
|
The file has been modified with an external application. If you don’t update the file in the archive, all of your changes will be lost.
|
|
|
%d files have been modified with an external application. If you don’t update the files in the archive, all of your changes will be lost.
|
|
|
secondary text
|
|
|
|
Le fichier a été modifié par une application extérieure. Si vous ne mettez pas à jour le fichier dans l’archive, toutes vos modifications seront perdues.
|
|
Translated by
Guillaume Bernard
|
|
|
%d fichiers ont été modifiés par une application extérieure. Si vous ne mettez pas à jour les fichiers dans l’archive, toutes vos modifications seront perdues.
|
|
Translated by
Guillaume Bernard
|
|
|
|
Located in
src/dlg-update.c:184 src/dlg-update.c:210
|