Translations by Beatriz Vital

Beatriz Vital has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 122 results
104.
Cannot find ${2} for gtk ${1}
2015-11-29
Não foi possível encontrar ${2} para gtk {1}.
105.
Cannot find fcitx im module for gtk ${1}.
2015-11-29
Não foi possível encontrar módulo im de fcitx para gtk {1}.
110.
Cannot find fcitx im module for gtk ${1} in cache.
2015-11-29
Não foi possível encontrar módulo im do fcitx para gtk {1} no cache.
111.
Gtk IM module cache:
2015-11-29
Cache do módulo IM do gtk:
112.
Gtk IM module files:
2015-11-29
Arquivos do módulo IM do gtk:
113.
Fcitx Addons:
2015-11-29
Complementos do fcitx:
114.
Addon Config Dir:
2015-11-29
Diretório de configuração dos complementos:
115.
Cannot find fcitx addon config directory.
2015-11-29
Não foi possível encontrar o diretório de configuração dos complementos.
116.
Found fcitx addon config directory: ${1}.
2015-11-29
Diretório de configuração dos complementos encontrado: ${1}.
117.
Addon List:
2015-11-29
Lista de complementos:
118.
Invalid addon config file ${1}.
2015-11-29
O arquivo ${1} de configuração dos complementos é inválido.
119.
Found ${1} enabled addons:
2015-11-29
${1} complementos ativos foram encontrados:
120.
Found ${1} disabled addons:
2015-11-29
${1} complementos inativos foram encontrados:
121.
Addon Libraries:
2015-11-29
Bibliotecas de complementos:
122.
Cannot find file ${1} of addon ${2}.
2015-11-29
Não foi possível encontrar o arquivo ${1} do complemento ${2}.
123.
Cannot find following required libraries for ${1} of addon ${2}.
2015-11-29
Não foi possível encontrar as seguintes bibliotecas, necessárias para ${1} do complemento ${2}.
124.
All libraries for all addons are found.
2015-11-29
Todas as bibliotecas necessárias para os seus complementos foram encontradas.
125.
User Interface:
2015-11-29
Interface do usuário:
126.
Cannot find enabled fcitx user interface!
2015-11-29
Não foi possível encontrar uma interface de usuário ativa!
127.
Found ${1} enabled user interface addons:
2015-11-29
${1} complementos para a interface do usuário ativos foram encontrados.
130.
Input Methods:
2015-11-29
Métodos de entrada:
133.
Found ${1} enabled input methods:
2015-11-29
${1} métodos de entrada ativos foram encontrados:
134.
Default input methods:
2015-11-29
Métodos de entrada padrão:
135.
You don't have any input methods enabled.
2015-11-29
Você não ativou nenhum método de entrada.
136.
You only have one keyboard input method enabled. You may want to add another input method to input other languages.
2015-11-29
Há apenas um método de entrada (teclado) ativo. Será preciso adicionar um outro método para escrever em outras línguas.
137.
You only have one input method enabled, please add a keyboard input method as the first one and your main input method as the second one.
2015-11-29
Há apenas um método de entrada ativo. Por favor, adicione um teclado como o primeiro método de entrada e o atual como o segundo.
138.
You have a keyboard input method "${1}" correctly added as your default input method.
2015-11-29
O teclado "${1}" foi adicionado como seu metódo de entrada padrão.
139.
Your first (default) input method is ${1} instead of a keyboard input method. You may have trouble deactivate fcitx.
2015-11-29
O seu primeiro método de entrada (padrão) não é um teclado, mas ${1}. Podem ocorrer problemas ao desativar fcitx.
140.
Frontends setup:
2015-11-29
Configuração das interfaces:
143.
X11 not initialized
2015-11-29
X11 não foi inicializado.
146.
Please set XMODIFIERS.
2015-11-29
Por favor, defina XMODIFIERS.
147.
Start XIM error. Another XIM daemon named %s is running?
2015-11-29
Erro na inicialização de XIM. Há algum outro daemon do XIM com o nome %s sendo executado?
149.
(Unavailable)
2015-11-29
(Indisponível)
150.
Spell hint
2015-11-29
Corretor ortográfico
151.
Spell hint is enabled.
2015-11-29
O corretor ortográfico está ativado.
152.
Spell hint is disabled.
2015-11-29
O corretor ortográfico está desativado.
154.
Shuangpin
2015-11-29
Shuangpin
155.
Cannot find System Database of Pinyin!
2015-11-29
Não foi possível encontrar banco de dados do Pinyin!
161.
Cannot Save User Pinyin Database: %s
2015-11-29
Não foi possível salvar banco de dados do Pinyin: %s
163.
Cannot Save Pinyin Index: %s
2015-11-29
Não foi possível salvar índice do Pinyin: %s
164.
Remind:
2015-11-29
Lembrar:
165.
Migrate the old file path to the new one
2015-11-29
Migrar o caminho antigo do arquivo para o novo.
166.
Quwei
2015-11-29
Quwei
167.
Left/Right to choose selected character, Press Enter to confirm, Press Escape to Cancel
2015-11-29
Use as teclas de direita e esquerda para selecionar o caractere. Pressione Enter para confirmar e Esc para cancelar.
168.
Pinyin:
2015-11-29
Pinyin:
169.
Cannot found Pinyin
2015-11-29
Não foi possível encontrar Pinyin
170.
Choose the phrase to be put in the front, Press Escape to Cancel
2015-11-29
Escolha a expressão que ficará na frente. Pressione Esc para cancelar.
171.
Choose the phrase to be deleted, Press Escape to Cancel
2015-11-29
Escolha a expressão que será apagada. Pressione Esc para cancelar.
173.
Remind:
2015-11-29
Lembrar:
174.
Phrase is already in Dict
2015-11-29
Essa expressão já está no dicionário