Translations by Beatriz Vital

Beatriz Vital has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 122 results
7.
Input Method Related Environment Variables:
2015-10-30
Variáveis de ambiente relacionadas ao método de entrada:
8.
/Input_method_related_environment_variables
2015-10-30
/variaveis_ambiente_relacionadas_metodo_entrada
10.
/Note_for_GNOME_Later_than_3.6
2015-10-30
/Nota_para_GNOME_3.6_ou_superior
13.
To see some application specific problems you may have when using xim, check ${link1}. For other more general problems of using XIM including application freezing, see ${link2}.
2015-11-01
Veja alguns problemas comuns no uso de xim em ${link1}. Para outros problemas, tais como travamento do aplicativo, vá para ${link2}.
14.
Hall of Shame for Linux IME Support
2015-11-29
Bugs (e gambiarras) no método de entrada para Linux
26.
All locale:
2015-11-29
Todas as localizações:
2015-10-30
Todos os locais:
28.
Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings.
2015-11-29
Erro ao executar ${1}. Por favor, verifique suas configurações de localização.
31.
Environment variable ${1} is not set.
2015-10-30
Variável de ambiente ${1} não foi definida.
32.
Environment variable ${1} is set to ${2}.
2015-10-30
A variável de ambiente ${1} foi definida como ${2}.
37.
The script is run as ${1} (${2}).
2015-10-30
O script é executado como ${1} (${2}).
39.
${1} is set to ${2}.
2015-10-30
O valor de ${1} foi definido como ${2}.
40.
${1} is not set.
2015-10-30
O valor de ${1} não foi definido.
41.
Running as root:
2015-10-30
Executando como superusuário:
42.
You are probably using ${1} to run this script. This means the result of this script may not be accurate. See ${2} for more information.
2015-10-30
Você provavelmente está usando ${1} para executar este script. Isso significa que o resultado deste script pode não estar correto. Veja ${2} para mais informações.
44.
You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This either means you have security problems or the result of this script may not be accurate. See ${3} or ${4} for more information.
2015-10-30
Você provavelmente está logado como ${1} ou usando ${2} para executar este script. Isso significa que ou você tem problemas de segurança, ou que o resultado deste script pode não estar correto. Veja ${3} ou ${4} para mais informações.
45.
Why is it bad to run as root
2015-10-30
Por que executar como superusuário não é uma boa ideia
47.
executable:
2015-10-30
executável:
48.
Cannot find fcitx executable!
2015-10-30
Não foi possível encontrar o executável fcitx!
49.
Please check ${1} for how to install fcitx.
2015-10-30
Por favor, veja ${1} para saber como instalar fcitx.
52.
Fcitx version: ${1}
2015-10-30
Versão do fcitx: ${1}
56.
Found ${1} fcitx processes:
2015-10-30
${1} processos do fcitx encontrados:
57.
Found ${1} fcitx process:
2015-10-30
${1} processo do fcitx encontrado:
58.
Cannot connect to fcitx correctly.
2015-10-30
Houve um problema ao conectar ao fcitx.
59.
${1} works properly.
2015-10-30
${1} está funcionando corretamente.
67.
Config GUI for gtk${1}:
2015-10-30
Configuração da interface gráfica (GUI) para gtk${1}:
68.
Config GUI for gtk${1} not found.
2015-10-30
Configuração da interface gráfica (GUI) para gtk${1} não encontrada.
69.
Found ${1} at ${2}.
2015-10-30
${1} encontrado em ${2}.
70.
Config GUI for kde:
2015-10-30
Configuração da interface gráfica (GUI) para KDE:
71.
Found fcitx kcm module.
2015-10-30
Módulo fcitx kcm encontrado.
72.
Fcitx Configure UI:
2015-10-30
Configurar interface de usuário (UI):
74.
Cannot find fcitx-configtool executable!
2015-10-30
Não foi possível encontrar o executável fcitx-configtool!
75.
Found fcitx-configtool at ${1}.
2015-10-30
fcitx-configtool encontrado em ${1}.
76.
Cannot find a GUI config tool, please install one of ${1}, ${2}, or ${3}.
2015-10-30
Não foi possível encontrar ferramentas de configuração da interface gráfica (GUI); por favor, instale ${1}, ${2}, ou ${3}.
77.
Environment variable ${1} is set to "${2}" correctly.
2015-10-30
A variável de ambiente ${1} foi definida como "${2}" corretamente.
78.
Environment variable ${1} is "${2}" instead of "${3}". Please check if you have exported it incorrectly in any of your init files.
2015-10-30
A variável de ambiente ${1} é "${2}, não "${3}". Por favor, verifique se ela foi exportada incorretamente em algum de seus arquivos de inicialização.
87.
Your LC_CTYPE is set to ${1} instead of one of zh, ja, ko. You may not be able to use input method in emacs because of an really old emacs bug that upstream refuse to fix for years.
2015-11-29
Seu LC_CTYP está definido como ${1} em vez de zh, ja ou ko. Você não poderá usar esse método de entrada no Emacs devido a um antigo bug do software, não corrigido na versão original.
88.
XIM encoding:
2015-11-29
Codificação XIM:
89.
Your LC_CTYPE is set to ${1} whose encoding is not UTF-8. You may have trouble committing strings using XIM.
2015-11-29
Seu LC_CTYPE está definido como ${1}, cuja codificação não é UTF-8. Você pode ter problemas ao submeter strings com XIM.
90.
You are using xim in ${1} programs.
2015-11-29
Você está usando xim em ${1} programas.
91.
You may have trouble using fcitx in ${1} programs.
2015-11-29
Você pode ter problemas com fcitx em ${1} programas.
92.
Qt IM module files:
2015-11-29
Arquivos do módulo Qt IM:
93.
Found fcitx im module for ${2}: ${1}.
2015-11-29
Módulo im de fcitx para ${2} encontrado: ${1}.
94.
Found fcitx qt module: ${1}.
2015-11-29
Módulo qt de fcitx encontrado: ${1}.
95.
Found unknown fcitx qt module: ${1}.
2015-11-29
Módulo qt de fcitx desconhecido encontrado: ${1}.
96.
Cannot find fcitx input method module for ${1}.
2015-11-29
Não foi possível encontrar o módulo de método de entrada do fcitx para ${1}.
99.
Found ${3} for gtk ${1} at ${2}.
2015-11-29
${3} para gtk ${1} encontrado em ${2}.
101.
Found ${2} for unknown gtk version at ${1}.
2015-11-29
${2} para versão desconhecida do gtk encontrado em ${1}.
102.
Found fcitx im modules for gtk ${1}.
2015-11-29
Módulos im de fcitx para gtk ${1} encontrados.
103.
Failed to find fcitx in the output of ${1}
2015-11-29
fcitx não foi encontrado na saída de ${1}.