Translations by Ngalim Siregar
Ngalim Siregar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
153. |
Pinyin
|
|
2016-04-13 |
Pinyin
|
|
154. |
Shuangpin
|
|
2016-04-13 |
Shuangpin
|
|
155. |
Cannot find System Database of Pinyin!
|
|
2016-04-13 |
Tidak dapat menemukan Sistem Database Pinyin
|
|
156. |
Pinyin Index Magic Number Doesn't match
|
|
2016-04-13 |
Nomor Index Sakti Pinyin Tidak cocok
|
|
157. |
Press index to delete user phrase (ESC for cancel)
|
|
2016-04-13 |
Tekan index untuk menghapus frasa pengguna (ESC untuk membatalkan)
|
|
158. |
Press number to make word in frequent list
|
|
2016-04-13 |
Tekan nomor untuk membuat kata dalam daftar sering digunakan
|
|
159. |
Press 1 to delete %s in frequent list (ESC for cancel)
|
|
2016-04-13 |
Tekan 1 untuk menghapus %s dalam daftar sering digunakan (ESC untuk membatalkan)
|
|
160. |
Press 1-%d to delete %s in frequent list (ESC for cancel)
|
|
2016-04-13 |
Tekan 1-%d untuk menghapus %s dalam daftar sering digunakan (ESC untuk membatalkan)
|
|
161. |
Cannot Save User Pinyin Database: %s
|
|
2016-04-13 |
Tidak dapat Menyimpan Database Pengguna Pinyin: %s
|
|
162. |
Cannot Save Frequent word: %s
|
|
2016-04-13 |
Tidak dapat Menyimpan Kata Sering Digunakan: %s
|
|
163. |
Cannot Save Pinyin Index: %s
|
|
2016-04-13 |
Tidak dapat Menyimpan Indeks Pinyin: %s
|
|
164. |
Remind:
|
|
2016-04-13 |
Mengingatkan:
|
|
165. |
Migrate the old file path to the new one
|
|
2016-04-13 |
Migrasikan lokasi berkas lama ke yang baru
|
|
166. |
Quwei
|
|
2016-04-13 |
Quwei
|
|
167. |
Left/Right to choose selected character, Press Enter to confirm, Press Escape to Cancel
|
|
2016-04-13 |
Kiri/Kanan untuk memilih karakter, Tekan Enter untuk konfirmasi, Tekan Escape untuk membatalkan
|
|
168. |
Pinyin:
|
|
2016-04-13 |
Pinyin:
|
|
169. |
Cannot found Pinyin
|
|
2016-04-13 |
Tidak dapat menemukan Pinyin
|
|
170. |
Choose the phrase to be put in the front, Press Escape to Cancel
|
|
2016-04-13 |
Pilih frasa untuk diletakkan di depan, Tekan Escape untuk membatalkan
|
|
171. |
Choose the phrase to be deleted, Press Escape to Cancel
|
|
2016-04-13 |
Pilih frasa untuk dihapus, Tekan Escape untuk membatalkan
|
|
172. |
Choose the phrase to clear typing history, Press Escape to Cancel
|
|
2016-04-13 |
Pilih frasa untuk membersihkan riwayat ketik, Tekan Escape untuk membatalkan
|
|
173. |
Remind:
|
|
2016-04-13 |
Mengingatkan:
|
|
174. |
Phrase is already in Dict
|
|
2016-04-13 |
Frasa sudah ada di dalam Dict
|
|
175. |
Code is
|
|
2016-04-13 |
Kode adalah
|
|
176. |
Ctrl+Delete To Delete
|
|
2016-04-13 |
Ctrl+Delete untuk menghapus
|
|
177. |
Loading Table Dict
|
|
2016-04-13 |
Memuat tabel Dict
|
|
178. |
Load Table Dict OK
|
|
2016-04-13 |
Muat Tabel Dict OK
|
|
179. |
Loading Autophrase.
|
|
2016-04-13 |
Memuat Autofrasa.
|
|
180. |
Load Autophrase OK
|
|
2016-04-13 |
Muat Auto Frasa OK
|
|
181. |
Save dict error
|
|
2016-04-13 |
Galat menyimpan dict
|
|
182. |
Rename OK
|
|
2016-04-13 |
Ganti nama OK
|
|
183. |
Addon Config %s is %s
|
|
2016-04-13 |
Konfigurasi Addon %s adalah %s
|
|
184. |
Load Addon Config File:%s
|
|
2016-04-13 |
Muat Berkas Konfigurasi Addon:%s
|
|
185. |
Disable addon %s, dependency %s cannot be satisfied.
|
|
2016-04-13 |
Non-aktifkan addon %s, dependensi %s tidak dapat dipenuhi.
|
|
186. |
Enum option duplicated.
|
|
2016-04-13 |
Opsi enum digandakan
|
|
187. |
Enum option number must larger than 0
|
|
2016-04-13 |
Nomor opsi enum harus lebih besar dari 0
|
|
188. |
Enum Option is invalid, take it as string
|
|
2016-04-13 |
Opsi Enum tidak valid, diambil sebagai string
|
|
189. |
Unknown type, take it as string: %s
|
|
2016-04-13 |
Tipe tidak diketahui, diambil sebagai string: %s
|
|
190. |
Missing type, take it as string
|
|
2016-04-13 |
Tipe hilang, diambil sebagai string
|
|
191. |
Configure group name error: line %d
|
|
2016-04-13 |
Konfigurasi nama grup galat: baris %d
|
|
192. |
Duplicate group name, merge with the previous: %s :line %d
|
|
2016-04-13 |
Gandakan nama grup, gabungkan dengan sebelumnya: %s :baris %d
|
|
193. |
Invalid Entry: line %d missing '='
|
|
2016-04-13 |
Entri Tidak Valid: baris %d hilang '='
|
|
194. |
Duplicate option, overwrite: line %d
|
|
2016-04-13 |
Opsi gandakan, timpa: baris %d
|
|
195. |
Option %s is Invalid, Use Default Value %s
|
|
2016-04-13 |
Opsi %s tidak valid, Gunakan Nilai Default %s
|
|
196. |
Option %s is Invalid.
|
|
2016-04-13 |
Opsi %s tidak valid
|
|
197. |
Available Value:
|
|
2016-04-13 |
Nilai Tersedia:
|
|
198. |
no default option for %s/%s
|
|
2016-04-13 |
tidak ada opsi default untuk %s/%s
|
|
210. |
No remind
|
|
2016-04-13 |
Tidak ada pengingat
|
|
211. |
Toggle Remind
|
|
2016-04-13 |
Toggle Pengingat
|
|
215. |
Clear
|
|
2016-04-13 |
Bersihkan
|
|
216. |
Left
|
|
2016-04-13 |
Kiri
|