Translations by Celio Alves

Celio Alves has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 64 results
~
Re: %s
2017-10-22
Re: %s
266.
Include signature in new messages only
2017-10-21
Incluir assinatura somente em novas mensagens
267.
Include selected signature only for new messages, but have no signature added for Replies or Forwards.
2017-10-22
Inclui assinatura selecionada somente para novas mensagens, mas não adicionará assinaturas para Respostas ou Encaminhamentos.
2017-10-21
Inclui assinatura selecionada somente para novas mensagens, mas não haverá assinaturas adicionadas para Respostas ou Encaminhamentos.
473.
Show start up wizard
2017-10-21
Mostrar assistente de inicialização
474.
Whether show start up wizard when there is no mail account configured.
2017-10-21
Mostra o assistente de inicialização quando não houver uma conta de email configurada.
496.
Auto sync Pidgin contacts
2012-08-09
Sincronizar os contatos do Pidgin automaticamente
634.
_Delete From Server
2012-08-09
Apagar _do servidor
2012-08-09
_Apagar do servidor
817.
Click to open map for %s
2017-10-22
Clique para abrir mapa para %s
1064.
Are you sure you want to delete calendar “{0}”?
2017-10-22
Tem certeza que deseja excluir o calendário “{0}”?
1619.
Completed: %s
2017-10-22
Completo: %s
1625.
New _Task...
2017-10-22
Nova _tarefa...
1629.
D_elete All Instances...
2017-10-22
_Excluir todas as instâncias...
2278.
Failed to import certificate: %s
2017-10-22
Falha ao importar o certificado: %s
2280.
_Import Certificate
2017-10-22
_Importar certificado
2296.
_Calendar
2017-10-22
_Calendário
2298.
_Task List
2017-10-22
Lista de _tarefas
2299.
Evolution Accounts
2017-10-22
Contas do Evolution
2957.
This will permanently remove the collection “{0}” from the server. Are you sure you want to proceed?
2017-10-22
Isso removerá a coleção “{0}” do servidor permanentemente. Tem certeza que deseja continuar?
3020.
Loading…
2017-10-22
Carregando…
3027.
Saving changes…
2017-10-22
Salvando alterações...
3028.
Failed to save changes
2017-10-22
Falha ao salvar alterações
3031.
Creating new calendar…
2017-10-22
Criando novo calendário...
3032.
Failed to create new calendar
2017-10-22
Falha ao criar novo calendário
3033.
Creating new collection…
2017-10-22
Criando nova coleção...
3034.
Failed to create new collection
2017-10-22
Falha ao criar nova coleção
3039.
Deleting calendar…
2017-10-22
Excluindo calendário...
3040.
Failed to delete calendar
2017-10-22
Falha ao excluir calendário
3041.
Deleting collection…
2017-10-22
Excluindo coleção...
3042.
Failed to delete collection
2017-10-22
Falha ao excluir coleção
3044.
_Events
2017-10-22
_Eventos
3045.
WebDAV server:
2017-10-22
Servidor WebDAV:
3047.
Create _Calendar
2017-10-22
Criar _calendário
3176.
No Subject
2017-10-22
Sem assunto
3188.
User: %s
2017-10-22
Usuário: %s
3189.
Security method: %s
2017-10-22
Método de segurança: %s
3192.
Authentication mechanism: %s
2017-10-22
Mecanismo de autenticação: %s
3195.
IMAP server
2017-10-22
Servidor IMAP
3196.
POP3 server
2017-10-22
Servidor POP3
3197.
SMTP server
2017-10-22
Servidor SMTP
3252.
Edi_t
2017-10-22
Edi_tar
3296.
Server Type:
2012-08-09
Tipo de servidor:
3906.
Are you sure you want to delete account “{0}”?
2017-10-22
Tem certeza que deseja excluir a conta “{0}”?
3964.
This message cannot be sent because there is no mail account configured
2017-10-22
Esta mensagem não pode ser enviada porque não há uma conta de email configurada
4068.
Edit Collection
2017-10-22
Editar coleção
4069.
Use for
2017-10-22
Usar para
4071.
C_alendar
2017-10-22
C_alendário
4084.
Open _maps with
2017-10-22
Abrir _mapas com
4085.
OpenStreetMap
2017-10-22
OpenStreetMap