Translations by Gerson "fserve" Barreiros
Gerson "fserve" Barreiros has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4949. |
_JSP
|
|
2012-08-28 |
_JSP
|
|
4950. |
_Lisp
|
|
2012-08-28 |
_Lisp
|
|
4951. |
_Lotus
|
|
2012-08-28 |
_Lotus
|
|
4952. |
_Lua
|
|
2012-08-28 |
_Lua
|
|
4953. |
_Maple
|
|
2012-08-28 |
_Maple
|
|
4954. |
_Matlab
|
|
2012-08-28 |
_Matlab
|
|
4955. |
_Maya
|
|
2012-08-28 |
_Maya
|
|
4956. |
_Oberon
|
|
2012-08-28 |
_Oberon
|
|
4957. |
_Objective C
|
|
2012-08-28 |
_Objective C
|
|
4958. |
_OCaml
|
|
2012-08-28 |
_OCaml
|
|
4959. |
_Octave
|
|
2012-08-28 |
_Octave
|
|
4960. |
_Object Script
|
|
2012-08-28 |
_Object Script
|
|
4961. |
_Pascal
|
|
2012-08-28 |
_Pascal
|
|
4962. |
_POV-Ray
|
|
2012-08-28 |
_POV-Ray
|
|
4963. |
_Prolog
|
|
2012-08-28 |
_Prolog
|
|
4964. |
_R
|
|
2012-08-28 |
_R
|
|
4965. |
_RPM Spec
|
|
2012-08-28 |
_RPM Spec
|
|
4966. |
_Scala
|
|
2012-08-28 |
_Scala
|
|
4967. |
_Smalltalk
|
|
2012-08-28 |
_Smalltalk
|
|
4968. |
_TCSH
|
|
2012-08-28 |
_TCSH
|
|
4969. |
_VHDL
|
|
2012-08-28 |
_VHDL
|
|
5090. |
You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?
You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?
|
|
2012-08-28 |
Você selecionou %d e-mail a ser convertido em evento. Você realmente deseja adicioná-lo?
Você selecionou %d e-mails a ser convertido em eventos. Você realmente deseja adicioná-los todos?
|
|
5091. |
You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to add them all?
You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to add them all?
|
|
2012-08-28 |
Você selecionou %d e-mail a ser convertido em tarefa. Você realmente deseja adicioná-lo?
Você selecionou %d e-mails a serem convertidos em tarefas. Você realmente deseja adicionar todos eles?
|
|
5092. |
You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to add them all?
You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to add them all?
|
|
2012-08-28 |
Você selecionou %d e-mail a ser convertido em memorando. Você realmente deseja adicioná-lo?
Você selecionou %d e-mails a serem convertidos em memorandos. Você realmente deseja adicionar todos eles?
|
|
5134. |
Secure FTP (SFTP)
|
|
2012-08-28 |
FTP seguro (SFTP)
|
|
5272. |
Select view: %s
|
|
2012-08-28 |
Selecionar visão: %s
|
|
5287. |
Import URIs or filenames given as rest of arguments.
|
|
2012-08-28 |
Importa URIs ou nomes de arquivos fornecidos como argumentos faltantes.
|
|
5391. |
Trust this CA to identify _websites.
|
|
2012-08-28 |
Confiar nesta AC para identificar sites _web.
|
|
5392. |
Trust this CA to identify _email users.
|
|
2012-08-28 |
Confiar nesta AC para identificar usuários de _e-mail.
|
|
5393. |
Trust this CA to identify _software developers.
|
|
2012-08-28 |
Confiar nesta AC para identificar desenvolvedores de _software.
|