Translations by Rūdolfs Mazurs
Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Enable express mode
|
|
2017-07-20 |
Ieslēgt ekspresrežīmu
|
|
~ |
OAuth2 Google
|
|
2017-07-20 |
OAuth2 Google
|
|
~ |
Flag that enables a much simplified user interface.
|
|
2017-07-20 |
Karodziņš, kurš ieslēdz stipri vienkāršotāku lietotāja saskarni.
|
|
~ |
This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google server
|
|
2017-07-20 |
Šī opcija izmantos OAuth 2.0 piekļuves marķieri, lai savienotos ar Google serveri
|
|
~ |
_Insert Face picture by default
|
|
2017-07-20 |
_Ievietot sejas bildi pēc noklusējuma
|
|
~ |
The message’s date will be compared against
12:00am of the date specified.
|
|
2017-07-20 |
Vēstules datums tiks salīdzināts ar
plkst. 00:00 norādītajā datumā.
|
|
~ |
OAuth2
|
|
2014-04-07 |
OAuth2
|
|
~ |
This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server
|
|
2014-04-07 |
Šī opcija izmantos OAuth 2.0 piekļuves marķieri, lai savienotos ar serveri
|
|
~ |
Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture should be set before checking this, otherwise nothing happens.
|
|
2012-10-08 |
Vai izejošajām vēstulēm pievienot sejas bildi pēc noklusējuma. Darbojas tikai tad, ja bilde ir iestatīta.
|
|
~ |
Due
|
|
2012-10-08 |
Termiņš
|
|
~ |
Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your task is about.
|
|
2012-10-08 |
Jēgpilna uzdevuma kopsavilkuma pievienošana palīdzēs saprast uzdevuma saturu.
|
|
~ |
Are you sure you want to save the task without a summary?
|
|
2012-10-08 |
Vai tiešām vēlaties saglabāt uzdevumu bez kopsavilkuma?
|
|
~ |
Show week _numbers
|
|
2012-10-08 |
Rādīt nedēļu _numurus
|
|
~ |
Enable express mode
|
|
2012-10-08 |
Aktivēt ekspresrežīmu
|
|
~ |
Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best part to show.
|
|
2012-10-08 |
Rādīt vienkāršā teksta daļu, ja tāda ir, citādi ļaut Evolution izvēlēties labāko daļu, ko rādīt.
|
|
~ |
The output of this script will be used as your
signature. The name you specify will be used
for display purposes only.
|
|
2012-10-08 |
Skripta izvade tiks izmantota kā jūsu paraksts.
Šeit norādītais nosaukums tiks izmantots
tikai attēlošanai.
|
|
~ |
Play _file:
|
|
2012-10-08 |
Atskaņot _datni:
|
|
~ |
Manual (via Actions menu)
|
|
2012-10-08 |
Pašrocīgi (izvēlnē “Darbības”)
|
|
~ |
Evolution is currently online. Click this button to work offline.
|
|
2012-10-08 |
Evolution pašlaik ir tiešsaistē. Spiediet šo pogu, lai strādātu nesaistē.
|
|
~ |
Welcome to the Evolution Import Assistant.
With this assistant you will be guided through the process of importing external files into Evolution.
|
|
2012-10-08 |
Sveicināti Evolution importēšanas asistentā.
Šis asistents palīdzēs veikt ārējo datņu importēšanu Evolution.
|
|
~ |
Show plain text if present
|
|
2012-10-08 |
Pēc vajadzības rādīt vienkāršu tekstu
|
|
~ |
Flag that enables a much simplified user interface.
|
|
2012-10-08 |
Karodziņš, kura aktivē stipri vienkāršotāku lietotāja saskarni.
|
|
~ |
Are you sure you want to save the appointment without a summary?
|
|
2012-10-08 |
Vai tiešām vēlaties saglabāt tikšanos bez kopsavilkuma?
|
|
~ |
Location
|
|
2012-10-08 |
Vieta
|
|
~ |
Attendees
|
|
2012-10-08 |
Apmeklētāji
|
|
~ |
has recurrences
|
|
2012-10-08 |
atkārtojas
|
|
~ |
Request a running Evolution process to quit
|
|
2012-10-08 |
Pieprasīt ejošam Evolution procesam iziet
|
|
~ |
Page %d
|
|
2012-10-08 |
%d. lapa
|
|
~ |
Create a new window displaying this view
|
|
2012-10-08 |
Izveidot jaunu logu ar šo skatu
|
|
~ |
Created from a mail by %s
|
|
2012-10-08 |
Izveidots no vēstules, ko sūtīja %s
|
|
~ |
{0}
If you choose to continue, you may not have access to some of your old data.
|
|
2012-10-08 |
{0}
Ja izvēlēsities turpināt, daļa veco datu var kļūt nepieejama.
|
|
~ |
Ctrl-click to open a link
|
|
2012-10-08 |
Ctrl-klikšķis atvērs saiti
|
|
~ |
Bug Buddy could not be run.
|
|
2012-10-08 |
Neizdevās palaist Bug Buddy.
|
|
~ |
The backend for this address book was unable to parse this query. %s
|
|
2012-10-08 |
Šīs adrešu grāmatas aizmugure nespēja apstrādāt šo vaicājumu. %s
|
|
~ |
Show _original header value
|
|
2012-10-08 |
Rādīt sāk_otnējo galvenes vērtību
|
|
~ |
This query did not complete successfully. %s
|
|
2012-10-08 |
Šis vaicājums netika sekmīgi pabeigts. %s
|
|
~ |
Unsubscribe from the mailing list this message belongs to
|
|
2012-10-08 |
Atrakstīties no vēstkopas, kurai pieder šī vēstule
|
|
~ |
Change the page settings for your current printer
|
|
2012-10-08 |
Mainīt lapas iestatījumus aktīvajam printerim
|
|
~ |
Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what your appointment is about.
|
|
2012-10-08 |
Saturīga tikšanās kopsavilkuma pievienošana palīdzēs saprast tikšanās mērķi.
|
|
~ |
Select what type of file you want to import from the list.
|
|
2012-10-08 |
Izvēlieties, kādu datnes tipu vēlaties importēt, no saraksta.
|
|
~ |
_Date header:
|
|
2011-09-27 |
_Datuma galvene:
|
|
~ |
Show _original header value
|
|
2011-09-27 |
Rādīt sāk_otnējo galvenes izmēru
|
|
2011-09-27 |
Rādīt sāk_otnējo galvenes izmēru
|
|
~ |
Page %d
|
|
2011-05-20 |
Lapa %d
|
|
~ |
None
|
|
2011-05-20 |
Nekas
|
|
~ |
Page %d
|
|
2011-05-20 |
Lapa %d
|
|
~ |
Quit Now
|
|
2011-05-20 |
Iziet tagad
|
|
~ |
Continue Anyway
|
|
2011-05-20 |
Tomēr turpināt
|
|
~ |
Show week _numbers
|
|
2011-05-20 |
Rādīt nedēļas _numurus
|
|
~ |
(No Subject)
|
|
2011-05-20 |
(Bez temata)
|