Translations by Seng Sutha

Seng Sutha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1952 results
~
Ctrl-click to open a link
2013-11-25
ចុច Ctrl ដើម្បី​បើក​ដំណ
~
_Selection
2013-11-25
_ជម្រើស
~
Time Zones
2013-11-25
តំបន់​ពេលវេលា
~
Status Tracking
2013-11-25
ការ​តាមដាន​ស្ថានភាព
~
Return Notification
2013-11-25
ត្រឡប់​ទៅ​ការ​ជូនដំណឹង
~
None
2013-11-25
គ្មាន
~
Mail Receipt
2013-11-25
បង្កាន់​ដៃ
~
(No Subject)
2013-10-17
(គ្មាន​ប្រធានបទ)
~
Enable express mode
2013-10-17
បើក​របៀប​រហ័ស
~
Flag that enables a much simplified user interface.
2013-09-26
ស្លាក​ដែល​អាច​បើក​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​ដែល​​មាន​ភាព​សាមញ្ញ
~
Insert Face picture by default
2013-09-25
បញ្ចូល​រូបភាព​ផ្ទៃ​មុខ​តាម​លំនាំដើម
~
Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture should be set before checking this, otherwise nothing happens.
2013-09-25
ថា​តើ​បញ្ចូល​រូបភាព​ផ្ទៃ​មុខ​ទៅ​សារ​ចេញ​តាម​លំនាំដើម​ដែរ​ឬ​ទេ។ រូបភាព​គួរតែ​កំណត់​មុន​ពេល​ពិនិត្យមើល​វា, ម៉្យាងវិញទៀត​គ្មាន​អ្វី​កើត​ឡើង​ទេ។
~
is an instance
2013-09-23
ជា​ការ​មាន​ឡើង​វិញ
~
Attendees
2013-09-18
អ្នក​ចូលរួម
~
End
2013-09-18
បញ្ចប់
~
Categories
2013-09-18
ប្រភេទ
~
Completed
2013-09-18
បាន​បញ្ចប់
~
Description
2013-09-18
សេចក្ដី​ពិពណ៌នា
~
Organizer
2013-09-18
អ្នក​រៀបចំ
~
Due
2013-09-18
ដល់​កំណត់
~
URL
2013-09-18
URL
~
Start
2013-09-18
ចាប់ផ្ដើម
~
Summary
2013-09-18
សង្ខេប
~
Confidential
2013-09-18
ព័ត៌មាន​សម្ងាត់
~
Private
2013-09-18
ឯកជន
~
Public
2013-09-18
សាធារណៈ
~
has attachments
2013-09-18
មាន​ឯកសារ​ភ្ជាប់
~
has recurrences
2013-09-18
មាន​ឡើង​វិញ
~
Location
2013-09-18
ទីតាំង
~
Task
2013-09-18
ភារកិច្ច
~
Meeting
2013-09-18
កិច្ច​ប្រជុំ
~
Memo
2013-09-18
អនុស្សរណៈ
~
Event
2013-09-18
ព្រឹត្តិការណ៍
~
21st
2013-09-18
ទី ២១
~
22nd
2013-09-18
ទី ២២
~
19th
2013-09-18
ទី ១៩
~
3rd
2013-09-18
ទី ៣
~
5th
2013-09-18
ទី ៥
~
2nd
2013-09-18
ទី ២
~
%d%%
2013-09-17
%d%%
~
_Retract comment
2013-09-16
ដកស្រង់​មតិយោបល់
~
Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what your appointment is about.
2013-09-13
ការ​បន្ថែម​សេចក្ដី​សង្ខេប​មាន​អត្ថន័យ​ពេល​លេញ​ចំពោះ​ការ​ណាត់​ជួប​របស់​អ្នក​ដែល​នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​គំនិត​អំពី​ការ​ណាត់​ជួប​របស់​អ្នក។
~
Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your task is about.
2013-09-13
ការ​បន្ថែម​សេចក្ដី​សង្ខេប​មាន​អត្ថន័យ​ពេញ​លេញ​ចំពោះ​ភារកិច្ច​របស់​អ្នក​ដែល​នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​គំនិត​អំពី​ភារកិច្ច​របស់​អ្នក។
~
Are you sure you want to save the task without a summary?
2013-09-13
តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​រក្សាទុក​ភារកិច្ច​ដោយ​មិន​ចាំបាច់​​​សេចក្ដី​សង្ខេប​ឬ?
~
Are you sure you want to save the appointment without a summary?
2013-09-13
តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​​រក្សាទុក​ការ​ណាត់​ជួប​ដោយ​គ្មាន​សេចក្ដី​សង្ខេប​ឬ?
~
Page %d
2013-09-12
ទំព័រ %d
~
The backend for this address book was unable to parse this query. %s
2013-07-25
កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​សម្រាប់​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​នេះ​មិន​អាច​ញែក​សំណួរ​នេះ​បាន​ទេ។ %s
~
The backend for this address book refused to perform this query. %s
2013-07-25
កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​សម្រាប់​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​នេះ​បាន​បដិសេធ​ការ​ប្រតិបត្តិ​សំណួរ​នេះ។ %s
~
This query did not complete successfully. %s
2013-07-25
សំណួរ​នេះ​មិន​បាន​បញ្ចប់​ដោយ​ជោគជ័យ​ឡើយ។ %s
~
Blog:
2013-07-23
កំណត់​ហេតុ​បណ្ដាញ​ ៖